Volltext: Die Flucht aus der Zeit

Das Wort und das Bild. 
155 
und auf Verkörperung bedachten repräsentativen Bestrebungen 
sehr nahe; oft geht er in sie über. 
* 
Gestern sprach Dr. Jollos über Paul Klee. Als der Vortrag 1. IV. 
eben vorüber war, kommt Herr Hans Klee aus Bern an, der 
Vater des Malers. Er ist eigens zum Vortrag herübergekommen, 
hat sich aber verspätet. Ein alter Mann von an die siebzig Jahre. 
Am liebsten möchte ich, daß der Vortrag noch einmal beginnt 
und daß wir das Publikum dazu telefonisch zusammenrufen. Nun 
werde man ihn schön ausspotten, meint der alte Herr, wenn er 
nach Bern zurückkomme, ohne den Vortrag gehört zu haben. 
Aber er hat eine ganz große Freude, die Bilder seines berühmten 
Sohnes zu sehen. So schön wie hier und in so lebendiger Um 
gebung werden sie kaum wieder zu sehen sein. 
* 
Übersetzung Barbusse, „Le Feu“ (18 Seiten) am 24. an Schik- 
kele. — Janco ist von Ascona zurück. 
* 
Man könnte über Klee auch noch anders sprechen. Etwa so: 
Er gibt sich in allen Dingen ganz klein und verspielt. In einer 
Zeit der Kolosse verliebt er sich in ein grünes Blatt, in ein Stern 
chen, in einen Schmetterlingsflügel, und da sich der Himmel und 
alle Unendlichkeit darin spiegeln, malt er sie mit hinein. Die 
Spitze seines Stiftes, seines Pinsels verführt ihn zum Minutiösen. 
Er bleibt stets ganz nahe beim ersten Ansatz und darum beim 
kleinsten Format. Der Ansatz beherrscht ihn und läßt ihn nicht 
los. Ist er am Rand angelangt, so greift er nicht gleich nach einem 
neuen Blatt, sondern beginnt das erste zu übermalen. Die kleinen 
Formate überfüllen sich mit Intensität, werden Zauberbriefe und 
farbige Palimpseste.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.