10 
Oh toi, fille simple en robe de tous les jours, ma 
böte verte bien-aimee, je t’aime ä toil — Je te, te je, 
moi te je, toi tu me, — Nous? 
Mettons <ja (entre nous) au foumeau a braise. 
Eve Mafleur! Eve, e-v-e, je fais degoutter ton nom. 
Ton nom goutte comme du suif de bceuf chaud. 
Le sais-tu Eve, le sais-tu de ja? 
On peut te lire aussi par derriere, et toi, la plus 
magnifique de toutes, tu es par derriere aussi bien 
que par devant: e-v-e. 
Suif de boeuf goutte caresser mon dos. 
Eve Mafleur, o bete gouttelante, je te aimel 
(Traduction de Schacht»)
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.