L’ŒUF DUR — 15 
18 
Inutilité du discours 
Une infortune à mon côté 
et les oiseaux s’éloignent noirs 
de blancs venus 
sur matin de neige 
Glaçons roses ! Une tendresse de sucre parsème les caillots 
de sang perdus dans cette infortune 
Filez la vie, arrachez-la de l’épaisse quenouille 
vieille tristesse bête comme un mouton. 
Tendre les bras vers quoi ? croisez-Ies ! 
car le geste de mes bras tendant le cou 
était vain comme un serpent à feuilles
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.