- 
I 
S 
U 
9 
. »(*) 
la lune soit accrocb 
lait mal 
es semences gonflent 
f 
si 
les scies à chantourner des oiseaux avariés grésillonnent dans les forêts de scies 
les animaux à cornets vermillons glissent les uns dans les autres comme des boîtes chinoises 
les étoiles pantins les fleurs pantins et les hommes pantins coupent leurs ficelles 
les plongeurs cartésiens traversent en sifflant les salines qui sont plus belles que les jardins 
de louis XIV dans les carrosses de maroquin 
lentement je monte la perche kilométrique 
je pose mes œufs dans les trous d’arbres des pierres kilométriq 
de tous les coins du monde 
ne sont que des meissoniers masqués ils imitent le coup de la langue et la convulsion de 
la langue de la pompe des nuages 
un terrible mene tekel zeppelin leur 
soufflera quelque chose 
on les jettera aux chenilles comme nourriture 
on leur plantera des barbes dans de faux endroits 
ils se balanceront aux lassos des étoiles 
quoique 
en 
ace comme une 
ace 
1 ange d 
l'œil 
ans 
les ta liles 1 
lantes leurs fleurs sautent 
les lions succombent devant 1 
pleins de diamants entre 1 
me 
f 
sur 
et si tu 
rappes aux 
P 
d 
eurs guentes avec 
es arrosoirs 
ues 
griff 
se lèvent maintenant des dadaïstes mais au fond ce 
es 
es 
les guid 
portent des tabli 
portent des bottines 
de bois 
es 
icrs 
bois 
es oiseaux 
préparé et l’orchestre privé des dadaïstes leur 
en 
sera 
les oiseaux sont pleins d écb 
os 
leurs œufs roulent 
leur raie supporte le mât d 
leurs semelles sur les fb 
sans cesse de leurs petits cœurs 
bent 
îeu 
u ciel 
>' 
LES VRAIS DADAÏSTES SONT SEULEMENT LES DADAÏSTES 
DE LA RUE DES MIROIRS 
animes qui marc 
de neige brisée ils invoquent di 
u ciel baissée leurs 
la cb 
A 
aine 
* 
h 
a 
ers a cbeval 
bent 
f 
V 
a roue 
marc 
méfiez-vous des imitations 
demander dans les magasins de livres seulement les dadaïstes de la rue des miroirs 
moins les œuvres qui onl été mouillées 
spiritus rector tzar tristan 
,1 
es graines noires 
sur 
ou au 
aquadadatinta par le raspoutine dadaïste 
avec 
et 
ARP 
' * > à paraître prochainement 
Picabia. 
le portrait de l’auteur par Francis 
R 
avec 
(Traduit par TR. TZARA). 
TABLEAU PAR CROTTI 
Prophétie forte V 
1921 
Périscope 
La rapière s’est plantée dans le limon tatoué 
de la taupinée maison faite à tâtons avec l’aide 
du violon après le solstice la mort des chan 
teurs des buissons et des javelles cathédrales 
séchées par des chansons 
J’ai vu et j’ai compris l’erreur de toute 
doctrine le message lyrique du mime et la nuit 
prolongea gaie et éternelle dans les yeux 
||Liti*S, x vrv# 
Quand les boissons des cabarets peints pas 
f saient avec leurs lanternes par la forêt les 
oiseaux volaient des^ morceaux de lumière et 
les cachaient dans leurs nids 
Printemps de chê 
toujours plus bas que tes epauies 
sont sacrées ou toit incliné 
A * 7 1 
eue vernisse des 
chants resteront 
- L 
7 
es mains i 
* 
i 
Sur lesI pli émx une 
i 
étoile pivote et se 'coiffe de nombre 
L attente est 
u no 
liasse au souvenir zélé 
une c 
• 0 '«elques fleurs c 
V 
se 
f. 
Au clair d 
î s attarde montre en 
hanteront 
C C 
e ma 
u 
• 7 
— gare au piéton qui 
voiture 
^ T , 
annee s egouttera 1 
de stout mélodique de ses jeunes 
main au coin d 
es rues 
comme un peu 
habits mordorés 
S 
de mortels coups de chapeau 
gentillesses 
rembourrés def, 
1 tomb 
Aussi vous recevrez 
Indigestion d’étoiles intoxication lunaire et la 
commença sous le clocher que traverse 
rli l’éclair en sourdine Tous les nids s’étaient al lu 
mes et dans les yeux se mourait le dernier 
rayon de la spontanéité 
Affolés les criquets pèlerins se posèrent à trois 
au bord du croissant de la lune descendue 
sympathie sur les seins d’Argine 
Ah le mime a parlé la rapière plantée dans les 
mots du solstice en rire qui vient de naître 
.* 
.■ 
r 
.• 
•xxx 
à la haine d» 
fête 
n il échappera pas 
O 
es 
.* 
* 
.* 
:•: 
x 
•. 
î 
T 
aux 
ous les carmes ne sont pas 
Attendez d 
.• 
« d 
le jour qui 
Sous 1 auvent d une ménagerie 
V 
9° 
U 
era a 
OllC 
• V 
V 
vous 
sixième - 
. 
.• 
,* 
illusions 
f 
7 
et vos années. . . 
xx 
umerez vos 
par 
Les yeux ne servent qu à fuir - la main qu à pl 
Un vélo est limage de 1 â 
Q 
eurer 
ame Humaine — Le froid 
drait les femmes 
mm. 
.* 
. 
:?• 
.* 
X: 
H 
I 
a 
/ 
.V 
V 
-■ 
gg 
-m 
.■ 
-y. 
Xx 
? 
x: 
du métal dites 
/ 
V 
amoureuses : 
-vous ren 
des treuil 
X 
.v 
•*. 
-• 
t 
* 
■c• 
/ 
f 
f 
. 
’• 
dresser 
1 
Les 
xtfx: 
et 
•XX 
xx. 
es re 
routes ont 
s pour 
Le basilic tomba foudroyé par son propre 
V 
•• 
•• 
■x 
:'xx: 
m 
yyyy 
v 
.• 
> 
tout amour est un pont-levis à jamais 1 
PAUL DERMÉE 
.■ 
/ 
xxxx;* 
/ 
.v 
regard 
%v. 
XXX 
•xxx 
ms 
xxx: 
¥ 
.* 
.• 
.* 
. 
.•.*. 
/ 
•••■•• 
3t' 
X 
CÉLINE ARNAULD 
s 
«V»V» •• /.‘.V 
Admiration 
3 
JÉSUS-CHRIST RASTAQUOUÈRE 
CROQUIS DADA 
Voici le dernier livre de Francis Picabia. Je ne sais vraiment pourquoi 
je le conseillerais plutôt à tous les 
plus mondains : leur échafaudage méta- 
haut duquel siège toujours Jésus-Christ 
filles, 
il le dédie 
x 
x 
y. 
m 
y 
» 
•• 
car 
M 
aux jeunes 
V 
mm 
wmm 
figure, un visage 
. Un lieureux moteur cl 
délassement 
si 
v> • 
V 
m 
V. 
■.W. 
\ 
L)acla est un personnage 
88m 
% 
x 
S 
y 
•. 
sans 
■. 
xxx 
M 
H 
ilB 
y 
v 
philosophes et même aux 
> 
< 
•v 
II 
HH 
s*.> 
■X 
\ 
\ 
x 
f 
. 
issiï 
v 
y 
:■ 
S 
S 
•• 
s 
y 
: 
?» 
.• 
1 
1 
y 
v 
physique est un escalier au 
t 
>: 
m 
m 
*. 
S 
A 
il 
*.■ 
y 
•• 
y 
v 
Î5:S 
* 
$ 
» 
e 
sans traits et sans yeux 
■ 
. 
S: 
m 
v 
.■•■.s 
» 
w 
v 
•• 
X 
.•X.’.yy. 
. 
v 
.• 
y 
*. 
mm 
:i¥: 
V 
v 
/ 
Rastaquouère 
m 
V 
•. 
v 
y 
y 
V.v 
■> 
•• 
«■ 
>:■ 
:■ 
s 
V 
.• 
SÜ 
s 
a 
1 
XX 
•• 
x 
% 
¥ 
sssy 
iixxxxxxxxxxx 
SSKWiSS; 
•. 
X 
v 
X 
XXX 
S; 
•< 
v 
x 
: 
» 
•x: : x: 
lutaire 
v 
f 
s 
> 
x: 
V 
s 
•. 
•• 
y 
1 . . i>. • 
aisir pour i imagination 
F esprit. Je le connais en tous cas comme 
x: 
••■*■: 
dire l’auteur par le rapprochement imprévu de ces deux 
mots qui peuvent passer pour des termes de publicité auprès des 
xUx: 
x: x 
.* 
■xxx 
•x: 
•. 
/ 
•. 
s 
iiii 
Que veut 
X 
II 
v.y 
.• 
sa 
> 
. 
*. 
& 
il 
? un 
*. 
.•. 
x: 
nous 
■. 
>v.y 
•• 
•x.: 
.• 
. 
V 
. 
:■ 
s 
H* 
•• 
.. 
v 
15 
x: 
. 
xxxxxx; 
V.> 
•xxx 
. 
I 
Sh| 
x: 
•. 
> 
m 
v 
XX 
. 
X 
ïx 
V 
i 
■. 
: XX.y 
.•.••xxx. 
*. 
s 
r. 
;• 
y 
v 
. 
v 
xxx: 
*. 
<: 
x 
c 
:• 
•. 
v 
X 
1111 
. 
. 
s 
. 
x: 
.• 
1 i 
e 1 
il 
V 
•• 
s 
x 
■* 
si 
a 
Sifi? 
!•> 
v 
rnSm^M 
m 
Sa 
.■ 
•• 
•• 
X 
'•‘•XX 
. 
•/ 
xxx 
xxxxx: 
••.y. 
tas 
*x> 
■ 
> 
S 
v.y. 
.. 
■. 
x; 
xxx 
<: 
v 
•/.v 
x>-x 
V 
x 
. 
pour 
meilleur compagnon 
le sourire, ce cbarme que 
■. 
.y 
s 
y 
v 
esprits vulgaires 
La masse n 
•xxx; 
•. 
v 
y 
•- 
\ 
•> 
:• 
\ 
x 
•xx‘<i 
.• 
•x.a: 
in 
x 
\ 
J& 
■••:>:x:'xvx: 
■a 
•• 
x 
.• 
•• 
N 
x: 
:xxx 
i 
vc» 
•. 
% 
X 
•y 
X 
XX 
xi-aa 
V 
v 
v 
•. 
\ 
■. 
N 
Xÿ 
y 
XX' 
XXX 
N 
ü§ 
xxxxx: 
■. 
y 
*. 
x: 
V 
lli 
s 
•. 
N 
xxS5 
■. 
X 
XXX 
s 
y 
•XX 
XX- 
x: 
*» 
mm 
V 
x 
w.v.v ' 
■ 
i 
« 
■ 
,v 
s 
•xxxxx:'- 
v 
mil 
x-x; 
x 
mssA 
*. 
XXX 
•: : 
*. 
... 
:XXXxxx:ÿ.... 
ïi&ÉS&i 
;■ 
N 
•• V 
•• 
XX: 
t 
•X 
s 
", 
•XXX 
•. 
M 
V 
■•••X 
•• 
v-xxiixX 
:XXX-x:¥v 
'il 
\ 
ÿ 
.■ 
•. 
’est attirée que par l’aspect des croyances et fait de tout 
objet de foi un brillant Rastaquouère à cause de ses nouveaux 
diamants 
s 
Si;: 
de 1 amitié 
XX 
\ 
•x 
:• 
y. 
•• 
*. 
*. 
X 
> 
n i 
v-xx: 
•; 
xxxxx 
,*.v 
vXXX:*x. 
.• 
XXXXv 
‘.N 
xXXX;: 
> 
,■ 
•XX-XX* 
s 
:;XXX< 
v 
v 
lÜ 
•, 
V 
V 
9 
*. 
pareequ il a toujours |§§ 
•XXXXXXXX.v.v 
xx; XXXX 
de gens ignorent et 
S 
•XX.* 
•• 
M 
■• 
.• 
•a. 
xxx 
x.xxx 
xxx 
V 
XX 
y.; 
v. 
x; 
X 
a 
-•-•XXX: 
II 
j 
V 
s 
xxx: 
•. 
|V 
x: 
s 
■• 
:Xx;-xxxxx 
x 
•. 
m 
mkm 
:x-x: 
X...VN 
V 
•,v.-W:?. 
s 
y. 
•• 
•• 
I 
•XXXXX 
s 
.• 
si 
x: 
:X; 
y 
s 
Sf 
N 
•• 
11» 
siiipî 
s 
*. 
■:• 
xx: 
s 
•xxx 
i;i;i 
XX 
•X.vXy 
■. 
V 
xxx 
X-x: 
*. 
xX 
v 
•. 
•x. 
w 
s 
y 
11»« 
-• 
••\y< 
tant 
Si 
\ 
xx 
:> 
s 
,,I#I 
xxiXXXXXXXXX; 
*.y 
\ 
x: 
*• 
.;• 
>v. 
•. 
VAS 
S 
s 
s 
\s 
V 
*. 
N 
V 
\ 
XX 
xxx 
x’.xx: 
s 
•« 
XX 
xxXXXX' 
*xxxx 
s 
« 
•• 
•xxx:;:; 
y 
v 
■•iliiiii 
XX 
X 
•xxx 
y 
XX: 
:XXX 
•xx: 
•• 
■XXXX-:- 
'.N 
Voici pourquoi Francis Picabia nous présente Jésus sous ce costume 
qu’il réhabilite Vous trouverez dans ce livre un pittoresque paradoxal qui 
pourra d’autant moins rester incompris que des entr actes permettent 
au lecteur de goûter des anecdotes exotiques et reposantes . 
Xv 
V 
V 
V 
leur pliysiono 
•• 
y 
V 
\ 
dont ils ne pourront jamais 
lette. 
•. 
» 
! 
s 
V 
orner 
*. 
•ÿ$XX: 
s 
xx:?: 
Si 
XXX.v.v-' 
XXXXX-'xX 
s 
y 
*x 
fi 
xxxxx 
y 
.y 
F / f 
m y / 
■. 
> 
‘.S 
v 
, 
*. 
y 
y* 
sv.'.’.s 
•• 
&-X 
M 
s 
•• 
•• 
». 
V. 
IIIIII 
-il# 
•• 
V.’.S 
I 
XX 
X 
:X 
s 
*. 
x: 
*. 
!*> 
X 
xx;:;: 
-.x: 
x 
■<•: 
.• 
mie d 
•xxx 
N 
■. 
XXXX 
•> 
XvXXXXX.nv.vX*-' 
s 
.*. 
V 
•• 
s 
:• 
: 
SS 
SSS 
•:•: 
. XX.VvVXxsVss-x: 
x: 
W.VsssSSS'A 
•xxx 
wœwsv 
•'.LSSV.SS 
x::xxx.sv.-.*.--nv 
e .sci ne 
MAN RAY 
RIBEMONT-DESSAIGNES 
MARIE DE LA HIRE
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.