143
Suaheli.
schaukeln iyo schaukeln
schaukeln iyo schaukeln
tu maassiti komm auf die Schaukel
setz dich und schaukele
wenn die Zeit der Hirse schaukelt
wollen wir die frische Hirse schaukeln
Hirse im Ort und schaukeln
vor Freude schaukeln
9 • •
» • • P ** % * •
meine Mutter sagte mir verjage die Hühner
ich aber kann nicht fortjagen die Hühner
Hier sitze ich ohne Füße
f N r ~ h \ . • I
und der Reis der Mutter wird von den Vögeln ge
fressen
isch isch
12 OCTOBRE.
Un serpent froid gourmette d’acier
S’est pendu à ton bras qui tremble
Secoue tes branches ô peuplier
Les feuilles partent et les oiseaux
T on rire se fige
*
lèvres inquiètes
Une mantille à tes épaules
une lettre
Est-ce un galop dans le fourré
Ton coeur bat-il à coups pressés
mes mains sont moites