Volltext: Zenit : revue internationale (6 (1926), 38)

numéro 38 
année VI 
ZENIT 
w-.; c 
nOSAPAB 3EHHTHCTM4KE TPOJKE 
Yßa>KeHH rocnosime Mmi,at>y 
CpehHH cmo p,a ,n,o>KHB;baBaMo MOMeHTe h ßoraljaje Koje fce neropnja Ea/i- 
KaHa aeôeao 3anncaTn. 
Ebo jeßHe rpyne ôajiKaHCKHX-cpncKHx CTy^eHaTa y FlapH^y, Koja HBpcTa h 
3ApaBa y cbom yöe^eay 3eHHTncTBHK0M, K/iane: cperaa BaM caaßa 36hhth- 
CTHHKa 3eHHTe 3eHtmi3Ma. 
Eeo janyapa 1926. zoduue ûocAe Xpacîüa — Kaotcy. He eepyjeM. 
3naM cclmo cuzypno da je danac aemozodumwuu^a 6op6e 3emi- 
iüucmuH,Ke, da je üeiïi zodima usnancehba SeHHTa, üeül zoduna 
ucüoAUHCKe öopöe 3a: hobo HOße^ancmBO, mey eapeapcuy 6aA- 
KCLHCKy KyAülypy, u cMpm cüiape cacßuAUCMUHKe „KyAülype“ Eepoue. 
JjoAe ca hbeuüM ôaAKancKUu uodßonauuMa 
„ue3aMa 
(L 
Yaaa! 
Aau nac Hebe dpojba 3aßecmu. JKußeAU bk zocüodime Mu...., He 
zodioduue, nezo 3eHumucma Muu,uhy, Bu noju cme cmeopuAU 
Bojcuy Hyeapa öaAKancKe uucüiome u Heßunocmii. '-lerne ce Muootce. 
Ypppa! KpiiKHUMo! Heua cmpôæubu üy3aßu,u od naiue üomucau 
yMupy. Yppa! CMpm HenpujaiüeA)UMa! JKußeAe 3eHumucmuH.Ke 
apMuje. 
Ypppa! }KaßeAeeeee! 
TeuiKo iüeöu, cmapa zpernna — ...ypßo, KyAülypo. PacmpznyheMO 
tue, zade, na peuoßmia 3eHUiuucuiu l LKe uowuqe 
Cpemna ma cAaea, doMahane! 
u deja, 3dpaßA>a! 
! 
Mhozo eeKOBa da 6oz pai 
y flapu3y qenmpy nameza Humana, jauyapa 6. zodune uocAe 
npeoza 3enuma, y UMe 3enucmu i iKe mpojne: 
Mmpko KYJAHHTb 
napu3 
Madrid, 7. janvier 1926. 
Cher confrère, 
Je vous remercie sincèrement de votre lettre du 16 décembre, 
adressée chez mon éditeur et dont je viens de prendre connais 
sance. C'est par cause de ce retard que je n’ai pas le temps 
déjà de vous envoyer l’ article que vous avez la gentillesse de 
me demandet. Je le regrette vivement mais veuillez trouver ici 
mes excuses, avec la promesse de vous envoyer quelque chose 
dans une nouvelle occasion. Tout de même sachez que je me ré 
jouis confraternellement des cinq années heureuses de ZENIT et 
que je lirai avec plaisir ce no. spécial d’anniversaire si vous 
voulez bien me le faire parvenir. Dans quelques jours vous re 
cevrez un exemplaire de mon ouvrage „Literaturas europeas de 
vanguardia“. Vous en avez Vautorisation pour traduire de ce 
livre ce qui vous plaira. Si vous disposez encore d'un exemplaire 
de votre „Avion sans appareil“ je vous serais fort gré de me 
l’envoyer. 
Merci encore une fois, et agréez les cordiaux salutations de 
Guillcrmo de TQRRE — Madrid
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.