Volltext: Ma : aktivista folyóirat (7 (1921), 1)

138 
Cigarren 
Cigarren 
Ci 
gar 
ren 
Cé 
i 
gé 
á 
err 
err 
e 
en 
Cé 
Cél 
CélGé 
CélGéA 
CélGéAeR 
CélGéÁeReR 
CélGéÁeReR 
CélGéÁeReR 
CélGéÁeReR 
eREeN 
EeN 
eN 
Cé 
i 
gé 
á 
err 
err 
e 
en 
Ci 
gar 
ren 
Cigarren 
(Hannover) 
FORDÍTÁSRA 
COCTEAU (Páris) 
Amiről azt hisszük hogy tele van az üres mintahogy 
amiről azt hisszük, hogy üres az tele van. Tele van a 
;szoba, melyet mindennap felások. Tele van az út, tele 
van az utca. 
Idényei vannak a fának, a kőnek, a kristálynak. 
Ismerik a szép időt s ha felhőzik azt is. Hegyeik, vizeik, 
városaik vannak. Halaik abban úsznak, madaraik 
abban repülnek, nyájuk ott hizza magát kövérre, 
népeik ott dalolnak Vasárnap és virágot szednek. 
A tenger mélye már túlságosan tele nekünk, mégis 
lehatol oda az ember. 
A föld túlságosan tele van. Ássák a földet, de ha 
kiugrik valaki az ablakon, nem esik a földbe. Az ég 
túl tele van, ha magasra megy fel valaki. 
Az angyalok nem jutnak keresztül a mi légkörün 
kön. A levegő felett mennek és ha elcsúsznak megütik 
magukat. 
SZERELEM 
A hegy orma egy ökör, a fején egy szék van. A 
templom megmozdul, tehén volt. 
A tehén egy árnyékkal teleszórt hegy. 
A hegység megremeg hogy elkergesse a hátát 
csipkedő nyájakat. Az öszvér forgatja a hegyet. A 
szeme tintatartó. A legyek isszák a tintát. Amit bal 
ról láttam most jobbra van s találkozom a tengerésszel, 
aki veszedelmesen hintázott húshagyókedden. Ide dob 
ta le a hinta. De most kevésbbé mulatságos, gyalog 
kell. lemenni. 
A kékruhás angyalok 
Isten körül úsznak gyalog 
Szerelmed szaga a kezemen maradt 
A vadszegfü szagánál illatosabb. 
MADONNA 
A középen csillog koronája, mint egy lovarda. 
Gömb. A kert üveggömbjén a kert torzzá neveti magát. 
Itt a világ s a kéz felmelegiti a havat. Csillog forog 
egy virágszál hegyén. 
Éjjel magától visszamegy a vasszekrénybe. 
Halljátok a szűz szavát: 
ne vedd az ujjadat a szájadba 
ne nyúlj az arcodhoz a piszkos kezeddel 
maradj békében 
jaj de megvert az isten ezzel a gyerekkel 
vagy 
az én házam nem korcsma. 
Egy felhő tönkretenné a gyengéd egyensúlyt. A 
felhő szövődik. A rózsa, ha hátrahajlitják, kibontja 
szirmait. Ha visszahajlitják, újra becsukja kelyhét 
és nincs szaga. Költők nem csodálkoznak a csodákon. 
Kűri Schwitters 
Ford. Németh Andor
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.