Volltext: Japanische Holzschnitt-Triptychen der Utagawa-Schule

134 Kachö Fügetsu no Uchi. Tsuki; — gez. Ichiyösai Herausgeber: 
Toyokuni gwa 
Eine der Schönheiten der Natur, Mond 
Bei keinem Volk zeigt sich eine so starke Neigung, sich in den Anblick des Mondes zu ver- 
tiefen, wie beim japanischen. Seit den ältesten Zeiten haben die Dichter in zahllosen Werken 
den Mond besungen, die Maler ihn gemalt, und bis heute haben sie dem Herzen der Nippon- 
Leute noch nicht Genüge getan. Sie sind immer noch durstig nach dem Genuß des Mond- 
scheins und lassen sich keine Gelegenheit entgegehn, sich ihn zu Gemüte zu führen. 
Das Bild zeigt eine herrliche Mondnacht über dem Garten einer Daimyo-Residenz. In der 
Mitte sitzt der edle Daimyo in einem graublauen Kimono mit Wappenzeichen. Er hält 
eine Shakuhachi-Flöte in der Hand und blickt nach dem Mond. Rechts steht eine schön 
gekleidete Frau neben einem Koto, links bindet eine Hausdame den Rollvorhang hoch, 
neben einem andern Musikinstrument. Der Daimyo und die beiden Frauen haben sich 
zum Triospiel vereinigt. (48) 
135 Mimeguri no Yüdachi; — gez. Köchöro Kunisada gwa Herausgeber: 
Gewitterregen in Mimeguri : Tzuichi 
Die Aufgabe der Ukiyo-e oder Genremalerei ist die Darstellung des niederen Volkes, und 
Meister in ihr ist derjenige, der dieses möglichst natürlich malt. 
Fünf Frauen und ein kleiner Knabe sind plötzlich von einem Gewitterregen überrascht 
worden in der Nähe des Mimeguri-Heiligtums von Mukojima am Ostufer des Sumida- 
flusses. Weiter zurück beeilen sich andere Leute, vor dem Regen sich in Sicherheit zu 
bringen. Die hinterste Frau trägt zwei Regenschirme und Sandalen für jemand unterwegs 
vom Sturm bedrohten. Die beiden Frauen in der Mitte tragen reiche Kimonos mit Wappen- 
zeichen, wonach sie sicher zur guten Gesellschaft gehören. Die beiden vorderen Frauen 
sind nach Gebaren und Erscheinung niederen Standes und erstaunlich natürlich ge- 
zeichnet. (35) 
136 Mukojima no Sakura Gari; — gez. Köchörö Kunisada gwa Herausgeber: 
Spaziergang in der Kirschblüte in Mukojima Izuichi 
Mukojima, wörtlich „Die gegenüberliegende Insel‘, liegt malerisch im östlichen Teil 
des Sumidaflusses und ist weitbekannt durch die alljährliche Entfaltung der herrlichen 
Kirschenblüte. Über seine Schneelandschaft mag man sagen was man will, sie kann mit 
der mehrere Meilen weit am Ufer des breiten Flusses sich hinziehenden Blütenpracht 
nicht verglichen werden. 
Eine freundlich blickende Frau mit einem blau-weißen Kopftuch und einer Korbtasche 
in der rechten Hand, hält über ihrer linken Schulter eine rote Tengu-Maske. In der Mitte 
des Bildes halten zwei schöne junge Frauen ein Kind empor, das seine Händchen nach 
einer anmutigen Dame ausstreckt, die ihrerseits die Hände hebt, um es zu sich zu nehmen. 
Sie trägt ein sehr schönes tiefblaues Kleid mit Wappenzeichen und violettem Ohi. (112) 
137 O-Hana-Mi; —- gez. Köchörö Kunisada gwa Herausgeber: 
Spaziergang in der Kirschenblüte Tsujiokaya 
Das Bild zeigt rechts ein junges Mädchen in reichem violettem Kimono, ohne daß sie zu 
der wirklich vornehmen Klasse gehören müßte, vor einem Kirschbaum mit der Bezeich- 
nung Tama-Zakura oder „Juwelen-Kirschbaum‘‘, Die Frau in der Mitte, in einem eben- 
falls schmuckvollen Kleid, hat deutlich die Haltung einer Geisha. Die Inschrift am Baum 
hinter ihr lautet Waka-Zakura „Jugendlicher Kirschbaum“‘‘. Auf der Bank vor einer 
Teebude sitzt die Eigentümerin, deren Erscheinung ihrem Beruf entspricht, d. h. sie ist 
im volkstümlichen Stil gemalt, und wartet, die Tasse in der Hand, ob die zwei Frauen 
bei ihr eintreten werden, um sich auszuru*-- (94) 
‚LCH.- 
+ |
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.