Volltext: Italienische Buchillustration

N. 173. Manzoni, Promessi Sposi, 1840 
CAPITOLO VIII. «t$7 
I noslri fuggiaschi camminarono un pezzo di buon trolto, in silen- 
zio, voltandosi, ora l’uno ora l’allro, a guardare se nessuno gl’ insegui- 
va, lulli in affanno per la fatica della fuga, per il balticuore e per 
la sospensione in eui erano stali, per il dolore della calliva riuscifa, 
per T apprensione confusa del nuovo oscuro pericolo. E ancor piü in 
affanno li teneva l’incalzare conlinuodi que’rinlocchi, i quali, quanlo, 
per l’allontanarsi, venivan piü fiochi e ollusi, tanlo pareva che pren- 
dessero un non so che di piii lugubre c sinistro. Finalmente cessarono. 
I fuggiaschi allora. trovandosi in un campo disabilalo, e non sentendo 
un alito all’intorno, rallentarono il passo;e fu la prima Agnese che, 
ripreso fiato, ruppe il silenzio, domandando a Kenzo com’era andata, 
domandando a Menico cosa fosse quel diavolo in casa. Renzo raccontö 
brevemente la sua trista storia; e lutl’ e tre si voltarono al fanciullo, 
il quäle riferi piü espressamente 1’avviso del padre, e raccontö quello 
eh’egli stesso aveva veduto e rischiato, e che pur troppo confermava 
T avviso. Gli ascolfalori compresero piü di quel che Menico avesse sa* 
puto dire: a quella scoperta, si senliron rabbrividire ; si fermaron 
lutt’e tre a un Iralto, si guardarono in viso Tun con l’altro, spa- 
ventati; e subito, con un movimento unanime, tult’e tre posero una 
mano, chi sul capo, chi sulle spalle del ragazzo, come per acearez- 
zarlo, per ringraziarlo tacitamente che fosse stato per loro un angelo 
tutelare, per dimostrargli la compassione che sentivano dell’ angoscia
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.