139 L’Homme qui a perdu son squelette. See bibl 81. Ich bin der grosse derdiedas. See bibl 70. 56. Ich bin in Strassburg geboren . . . Cahiers Alsaciens et Lorrains 6no8-g: xi6 1931. Complete text published in Vertigral 1932 (bibl 208). 57. Il chante, il chante. (Zurich, 1922). Les Quatre Vents no8:22~4 1947. Three poems translated by Arp from “Muscheln und Schirme’’ (bibl ß). Im Glashocker singt eine süsse Stimme. See bibl 83. ■f In dem Höcker aus Glas singt eine süsse Stimme (pi5,i7). Translation pi4,i6. See also bibl 84. 58. Introduction. p[i-2] In Ernst, Max. Histoire naturelle. Paris, 1926. Partly published in La Révolution Sur réaliste 2noy (bibl 86). f Introduction à l’Histoire naturelle de Max Ernst (p84~6). Translation P38-9. Full text, partly pub lished in bibl 38. 58a. [Introduction] ln Allendy, Colette, Ga lerie. Tapisseries et broderies abstraites. p[i—2] Paris, 1948. Prefatory note for exhibition catalog, written jointly with Camille Bryen. 59. Jadro Jaskolcze. Plon 6^39:2 1938. Five poems. 60. Je suis un cheval. (Meudon, 1934). Les Quatre Vents no8:24-5 1947. Translated by Arp from “Muscheln und Schirme” (bibl ß). f Kaspar ist tot (pio). Translation pio. j- Der Keim einer neuen Plastik (pii3). Translation pyo. New, unpublished text. 61. Konfiguration. (Zurich 1918). Vertigral [noi]:i-3 July 1932. Also published in Transition no22:8-p Feb 1933, Konkretion noa-.^y Oct iß I 935- j- Konkrete Kunst (pus). Translation py2,y4. New, unpublished text. Das leyderne Gebet — Eins ums andere. See bibl 52. 62. Das lichtscheue Paradies, 1-8. De Stijl 7^75-6:45-6; 11077:79-80; ^78:93-4 1926-7; 7^85-6:103-6 1927-8. Extracts published in Der Sturm ißnra 1924; L’Esprit Nouveau nouay 1926?; Transition noy.130-1 Oct i92y (trans lated by Eugene Jolas). 63. Liedertafel. De Stijl 6noio-i 1:148 1924-5- 63a. Lüften er en rod pi3 In Tvivlens pla- geaand, surrealistisk anthologie . . . udvalgt af Claude Serbanne . . . Aarhus, Forlag W.T.C.(?), 1947. 1 Der Magier (p95~6). Translation pß2. New, unpublished text. j- Ein magischer Schatz (p95). Translation pß2. Partly published in bibl ß6,2o8. 64. Man Ray. In Six, Librairie, Paris. Expo sition dada Man Ray du 3 au 31 décem bre 1921. 65. Manifeste du crocrodarium dada. Litté rature 2noi3:i2 May 1920. “Von Tristan Tzara geschrieben und mit Arp’s Namen signiert” (Hagenbach). 66. Manchas en el vacio. Total 2:25 July 1938- 67. Marmelsteinbälge, Schneetlehem. Oeso phage 1:2 Mar 1925. Four poems dated 1918,1921,1924. Le monde du souvenir et du rêve. See bibl 95,146. f Das Maass aller Dinge (p8i). Translation pßß. Neiv, unpublished text. f Monte Carlo (pi8). Translation P19. Published in bibl 13. 68. Nabel, Tische, Beine.I,II,III. ilO 2noig: 121 Feb 15 1929. f Die Nabelflasche (pgi-2). Translation P49. New, unpublished text. 69. Notes from a diary. Transition no2i: 190-4 Mar 1932. Translated from the German by Eugene Jolas. Brief extracts published in French and English in Continuity no2:\y-8] x 945* j- Oben und Unten (p82). Translation P36. First published in bibl 197. 69a. L’Oeuf de Kiesler et la salle des su perstitions. Cahiers d’Art 22:281,283,286 1947-