ä© da d© , der um darum , d®rum, darum, do da dt, d© , doooo. Muhen, Iaen, Ketten, uchalmeien, Debet, otern, ochaf, wind, ) Stilisiertes Lachen: E a ha. haha. haha. haha. haha. haha. haha. haha. 'Steigerung bis zu höchstem närm, Tanz nach gepfifienenr Melodie r ver Engel: Dorum darum darum darum, darum darum, dodododododododcdooooc. 54 5 4Jc. 7,-3. Ql- r? ThiK V c v das Ende des doocoooocr sehr schmerzlich und bedauernd; V. Die heiligen drei ^önige. Der Stern: Zeke zcke ptsch, zeke zcke zcke zcke zeke ptsch!zcke zck? ptschi ptschptschptschotsch. zcke zcke ptsch ptch ptsch, i^ie n&rwane der drei Könige: Puhrrrrr puhrrrr v Schnauben der rferde; Trampeln der Karneeie , jjie drei Könige : rabata, rabata, bim bam. rabta rabata, bim bam ba, rabata rabata rabta, rabata bim bim. bim bam. bim bam. clöckchen der Elefanten: Bim bim bim bim bim bim bim bim bim VK, ' - __ — Trompete: Tataaaaaaaaaaaai tataaaaaaaaaaaaaaa! Schnauben der Pferde: Puhrrrrr, puhrrrrrrri, puhrrrrrrr. wihern der Pferde: Wihihihihih, fihihihihihi, Wihihihihih. Kacken der Kameele: Klatschen der nände mit. sehr hohler rlä^che. Der Stern: Zcke zcke zcke ptsch! VI.Ankunft am stalle. Eine Kerze leuchtet auf. v der Saal war vorher verdunkelt; Man sieht jetzi die urehest ermitglieder. Sie haben schwarze KKüeher, umgeschlungen, so dass ihre Gestalt verschwindet, sie sitze ausserdem mit dem Kücken gegen das Publikum) Bonsoir , messieurs. ronsoir, messieurs. honsoir messieurs. Josef: Esel und Oechslein: Ia ia ia ia ia ia a ia , muh muh muh muh muh muh heraus che Von Kupfergerät en, klappern von Kannen, Stoffv Ta, ft)-De - räusche, Gläsertöne,, schöpfen, Kieseln, Schlüsselgeräusche «josef: parlez- vous franoais , messieurs? Pa.rlesz-v@us, francais, messieurs? Die heiligen drei Könige: Ah, eh, ih, ohm , uh, ah, eh, ih, oh, uh!