Charensols. Diesem beinahe etwas hochtrabenden Satz folgen jedoch die bescheidenen Worte: «Je suis tendre comme la colombe malgre cris et blasph&mes, &coutant dolentes litanies, d’un coeur ami, je suls si loin en esprit de tous vos soucis et de vos joies, libre comme le vent sur la plaine, et le moindre soupir de l’enfant endormi sur le sein de sa m&ere vaut plus que mon effort €phemere.» Der Dichter Rouault schreibt in Bildern, die oft die Prägnanz seiner Malerei erreichen. Über seine Kunst äußert er sich im gleichen Vorwort: «Un cri dans la nuit. Un sanglot rate. Un rire qui s’etrangle.» Und etwas weiter unten: «Je suis l’ami silencieux de ceux qui peinent dans le sillon creux, je suis le lierre de la mis&re eternelle qui s’attache sur le mur lepreux derriere lequel l’humanite rebelle cache ses vices et ses vertus. »