xvi — und ausgeglichener in der Ausstattung. Der Tasso, von Piazzetta illustriert (Nr. 126), das kleine Offizium des Pasquali, mit gestochenem Text der Baroni und Figuren des Piazzetta (Nr. 125), sind Bücher, in welchen die Schönheit der Illustration ein würdiges Gegenstück im Druck findet. Die Figuren des Rutz- vanscad (Nr. 123) sind interessant, wegen der typisch italienischen Verschmel zung realistischer und phantastischer Elemente. Die wenigen illustrierten Bücher, welche von Bodoni gegen das Ende des XVIII. Jahrhunderts herausgegeben wurden (Nr. 138, 157, 161, 164) können als Zu geständnis des grossen Buchdruckers an den Zeitgeschmack betrachtet werden. Nach diesen Monumentalwerken kehrt er aber zur Einfachheit der typographi schen Inkunabeln zurück, und seinem Beispiel folgen noch einige tüchtige Druk- ker aus den Anfängen des XIX. Jahrhunderts. Einige illustrierte Ausgaben, wie der Dante dell’Ancora, lassen einen eher kalt, und erst nachdem ein Tho mas Bewick den Holzschnitt wieder zu Ehren gebracht hat, kann von interes santen Büchern gesprochen werden. In diese Klasse gehört, als eine der bedeu tendsten, die erste romantische Ausgabe der Werke Manzonis (1840). Mit dieser originellen Ausgabe schliesst die Sammlung, welche nach unserer Absicht ein kleines «Museum des italienischen Buches» darstellen sollte; eine Ausstellung, welche dem Besucher einen klaren, zusammenfassenden Eindruck über die italienische Buchproduktion geben kann. Es will uns scheinen, dass kein anderes Produkt des menschlichen Geistes so klar eine Epoche wieder spiegle, wie das Buch. In keinem andern Kunsterzeugnis, Statue, Gemälde oder Möbel erscheinen die Unterschiede von einem Jahrhundert zum andern, von einer Region zur andern so deutlich, wie in einer solchen Bibliothek: Unter schiede und Veränderungen in der Entwicklung von Kunst und Kultur und somit für die Geschichte der Individuen und der Nationen von hoher Bedeutung. Unsere Ausstellung soll aber nicht allein künstlerische Werte aufweisen. Je dermann weiss, wie stark das bewegte politische Leben, zu Anfang der italie nischen Literaturgeschichte, die geistigen und künstlerischen Kräfte beschlag nahmte, die ersteren auf die Probleme der Staatskultur, die letzteren aufs Feld des praktischen Lebens leitend. So sind denn die Produkte des italienischen Geistes keine reinen Abstraktionen, sondern Verwirklichungen. Während bei andern Völkern Europas der nationale Gedanke die Dichtung ganz erfüllt, tritt er in Italien vor der nie ganz erloschenen, imperialistischen Tradition und der Universalidee der katholischen Kirche, etwas in den Hintergrund: die Göttliche Komödie, der Canzoniere, der Dekameron sind eher christliche, humanistische, europäische, als nationale Dichtungen 22 ).