2/ Das Lachen Die Szene ist der Tisch eines Restaurants. Man ist sehr lustig. Die Personen sind von allen Seiten aus beobachtet und die Gegenstände im Vordergrund und im Hintergrund ent wickeln sich in der Phantasie des Malers so lebhaft, daß das Bild wie mit Roentgenstrahlen aufgenommen wirkt. 2/ Laughter The scene is round the table of a restaurant where all are gay. The personages are studied from all sides and both the objects in front and those at the back are to be seen, all these being present in the painter’s memory, so that the prianciple of the Roentgen rays, is applied to the picture. 2/ Latteren Scenen er et Bord i en Restaurant. Publikum er meget oprömt. Billedet gör Indtryk af/at vaere fotograferet med Röntgenstraaler saa staerk er Malerens Fantasi, Personerne er fra alle Sider iagttagne og maledei. 3/ Scheinvision Den Eindruck, den man von der Außen- und Innenseite empfängt, wenn man sich einem Fenster nähert. 3/ Simultaneous Visions The sensation of the inside and the outside, of space and motion, in all directions experienced on approaching a window. 3/ Skinvision Det Indtryk man faar baade ude og inde fra naar man naermer sig et Vindue. 4