Kunsthaus Zürich Logo
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Arp, On my way

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Arp, On my way

Monograph

Title:
Arp, On my way
Sub title:
poetry and essays 1912-1947
Extent:
147 S.
Collection:
Books
Document type:
Monograph
Shelfmark:
DADA I:32
Persistent identifier:
19503
Statement of responsibility:
Robert Motherwell
Place of publication:
New York
Zürich
Publisher:
Wittenborn, Schultz Inc.
Year of publication:
1948
Edition:
[Electronic ed.]
Dimensions:
25,5 x 19 cm
Language:
English
French
German
Personal subject:
Arp, Hans;Motherwell, Robert;Rand, Paul
Statement of responsibility:
Robert Motherwell

Chapter

Title:
Essays
Collection:
Books
Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
A magic treasure
Collection:
Books
Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Arp, On my way
  • Book cover
  • Endsheet
  • Figure
  • Title page
  • Imprint
  • Contents
  • Prefatory note
  • Homepage
  • Poems
  • Kaspar is dead - Kaspar ist tot
  • Roses walk on porcelain streets - Rosen schreiten auf Strassen aus Porzellan
  • In the hump of glass a sweet voice sings - In dem Höcker aus Glas singt eine süsse Stimme
  • Monte Carlo - Monte Carlo
  • The seasons of the clock the strawberry the velvety animals and the cradle - Les saisons de l'horloge de la fraises des animaux veloutés et du berceau
  • Black veins - Veines noires
  • Red violets - Violettes rouges
  • Sophie - Sophie
  • Essays
  • The measures of all things
  • Beauty has not vanished beneath the ruins of the centuries
  • Deception, appearance, artifice
  • Reality
  • Above and below
  • A part of reality
  • Holy silence
  • Dreamers
  • Introduction to Max Ernst's natural history
  • Dadaland
  • I became more and more removed from aesthetics
  • The navel bottle
  • Talk
  • Son of light
  • Man loves what is vain and dead
  • Art is a fruit
  • A few lines of Plotinus
  • Some old friends
  • A magic treasure
  • See reproduction
  • The magician
  • Figure
  • Pavillon de Bréteuil
  • Stone formed by human hand
  • The germ of a new plastic work
  • Concrete art
  • Concrete art
  • The world of memory and dream
  • And so the circle closed
  • Original text of essays
  • Das Mass aller Dinge
  • Die Schönheit versank nicht unter den Trümmern der Jahrhunderte
  • Trug, Schein, Kunststück
  • Wirklichkeit
  • Oben und unten
  • Ein Teil der Wirklichkeit
  • Die heilige Stille
  • Träumer
  • Introduction à l'histoire naturelle de Max Ernst
  • Dadaland
  • De plus en plus je m'éloignais de l'esthétique
  • Die Nabelflasche
  • Bavarder
  • Fils de la lumière
  • L'homme aime ce qui est vain et mort
  • L'art est un fruit
  • Quelques lignes de Plotin
  • Alte Freunde
  • Ein magischer Schatz
  • Siehe Abbildung
  • Der Magier
  • Pavillon de Bréteuil
  • Stein von Menschenhand geformt
  • Der Keim einer neuen Plastik
  • Art concret
  • Konkrete Kunst
  • Die Welt der Erinnerung und des Traumes
  • So schloss sich der Kreis
  • Arp
  • Figure
  • Biographical note
  • Bibliography
  • Imprint
  • Endsheet
  • Book cover

Full text

52 
mysterious corporeality. We should like him pray every day for dreams. The 
dream, which is Hugo Ball’s art, is a magic treasure; it connects man with the 
life of light and darkness, with real life, the real collectivity. 
See reproduction 
The black grows deeper and deeper, darker and darker before me. It men 
aces me like a black gullet. I can bear it no longer. It is monstrous. It is un 
fathomable. 
As the thought comes to me to exorcise and transform this black with a 
white drawing, it has already become a surface. Now I have lost all fear, and 
begin to draw on the black surface. I draw and dance at once, twisting and 
winding, a winding, twining, soft white flowery round. A round of snakes in 
a wreath . . . white shoots dart this way and that. Three of them begin to 
form snakes’ heads. Cautiously the two lower ones approach one another. See 
reproduction, [illustration 11] 
The magician 
The sale of my first relief in Paris in 1926 was black magic. The magician 
was Viot, the art dealer. He had ensnared D., the collector, with promising 
speeches about indescribable beauty, and lured him to my studio. Looking 
very unhappy, D. weighed my little relief, first in his left, then in his right 
hand. He seemed to find no objection to the weight. Around his beautiful mi 
ser’s neck he wore a still more beautiful necktie. 1 He twisted and fidgeted. He 
struggled to make up his mind. He opened his eyes wide and then wearily 
closed them. He opened them again and looked madly for some chance to es 
cape. Now was the time to be on our guard. He really seemed about to seek 
safety in flight. With ruffled crest, Viot swaggered round his victim. He 
bragged and boasted of his incomparable knowledge of the arts. D. groaned: 
“Five hundred francs is a lot of money for a little piece of wood!” Viot did 
not lessen his efforts. Now it was the dark and mysterious that filled his sails. 
His eyes gleamed like two magic lanterns. His eloquence became more and 
more daemonic until at length D. collapsed in a chair and handed Viot the five 
hundred francs. 
1. Geizhals, literally “avarice neck,” is German for skinflint.
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF (compressed) PDF (full size)
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the displayed page:

Full record

RIS

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

Which word does not fit into the series: car green bus train:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.