Kunsthaus Zürich Logo
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Le Pan-Pan au Cul du Nu Nègre

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliografische Daten

fullscreen: Le Pan-Pan au Cul du Nu Nègre

Monografie

Titel:
Le Pan-Pan au Cul du Nu Nègre
Untertitel:
avec une gravure par l'auteur
Umfang:
[32] S.
Sammlung:
Bücher
Dokumenttyp:
Monografie
Signatur:
DADA I:91
Persistenter Identifier:
20025
Verantwortlichkeitsangabe:
Clément Pansaers
Autor:
Pansaers, Clément
Erscheinungsort:
Bruxelles
Zürich
Verlag:
Editions Alde
Erscheinungsjahr:
1920
Ausgabenbezeichnung:
[Electronic ed.]
Dimensionen (Quelle):
21 x 14 cm
Sprache:
Französisch
Personenschlagwort:
Pansaers, Clément
Verantwortlichkeitsangabe:
Clément Pansaers

Kapitel

Titel:
Pan-Pan
Sammlung:
Bücher
Dokumenttyp:
Monografie
Strukturtyp:
Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

  • Le Pan-Pan au Cul du Nu Nègre
  • Einband
  • Vorsatz
  • Deckblatt
  • Abbildung
  • Titelseite
  • Le nu nègre
  • Pan-Pan
  • Impressum
  • Vorsatz
  • Einband

Volltext

Je sors, d’entre hier et demain — volatilisé comme le 
bruit arc-en-ciellé, que font deux bouteilles, vidées, que 
l’ivrogne, en un raccourci plastique, base contre base, exé 
cute, à son avis, capitalement. 
Une balle se promène par les rues, les boulevards. — 
Qu’ils sont moelleux ces humains ! Sur ma ligne à zig-zag, 
je voltige, bondissant de la en soie froufroutante marquise, 
au déchargeur de charbon à carrure métallique. Je bondis 
le pan-pan ! Du rythme, mon nègre, adamantin ! Si un 
jour tu deviennes apache, tu aimeras ton révolver. Pan- 
pan ! Pan-pan ! — Est-ce moi ou un excentrique américain 
— pan-pan — dont le « moi », élastique, est une balle en 
caoutchouc ! 
Pan-pan — l’émeute ! Terrassiers, la contradiction diplo 
matique demande des débardeurs. Toute la vie cinémato 
graphique se déroule au journal à la dernière page : méca 
nique mensonge moral, à la réclame tam-tam. Polygamie, 
tam-tam. — Les types hilarement intéressants sont les 
mythiques cochers de fiacre, les racoleurs et de la rue, 
nuitement, tous les co-locataires.
	        

Downloads

Downloads

Ganzer Datensatz

ALTO TEI Volltext PDF (komprimiert) PDF (Originalgröße)
TOC
Mirador

Diese Seite

PDF Bild Vorschau Bild Klein ALTO TEI Volltext Mirador

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Formate

METS MARC XML Dublin Core

Links

Nachweissystem DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

RIS

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Wie lautet die vierte Ziffer in der Zahlenreihe 987654321?:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.