I
ad 2. Sern patři: Schäffle, Worms, Lilienfeld, Novikov, Kidd,
Small, Vincent, Fouillé.
ad 3. Směr nyní nejvíce pěstěný, spočívající na výsledcích mo
derního bádání psychologického (individuelně-psycho-
logického, zejména však sociálně - psychologického):
Comte, Le Bon, Tarde, Ward, Tönnies, de Roberty,
Giddings, Barth, Achelis, Wundt, Fairbanks, L. Stein,
Vierkandt, Wiese, Goldscheid, Fisler, Baldwin, Ross,
Kistiakowski, Oppenheimer.
ad 4. a) Soustavy na podkladě hospodářském: Marx, Engels,
Brentano, Dürkheim, Loria, Max Weber, Oppenheimer,
Pateto, Bucharin,
b) na podkladě právně-organisačním: de Greef, Fouillé, Eleu-
theropulos,
c) na podkladě politicko-ethickém: Comte, Dürkheim, Breysig,
Simmel, Stuckemberg.
ad 5. Představiteli soustavy íormálně-konstrukční jsou zejmé
na Simmel, Vierkandt, Eleutheropulos, Spann.
Jak patrno, některá jména vyskytují se současně v růz
ných kategoriích. To značí, že jejich směr není vyhraněně jed
notný, nýbrž spočívá zároveň na dvou i více podkladech, z
nichž ten či onen převládá. Zejména skoro všechny tyto sou
stavy opírají se větší menší měrou o hlediska psychologická.
Několika rysy bylo by možno charakterisovati jednotli-
zcela povrchně
l’ordre regne et il est requis; il s'impose avec mir force irré-
versible.
Černošská plastika
Un re trou ve les Standards humains, sentiments, gestes
ct volontés qui sont les conditions mémes de notre nátuře:
l'ordre. L’ordre sé’tablir sur la géométrie. La géométrie est pro-
prement Funique language humain: création humaine; élément
de mesure et ďapprégiation de 1’univers; par la géométrie que
nous nous sommes forgés, alors nous pouvons expliquer le
rnonde.
V
La géométrie est Facte primaire. Elie est aussi le sym
bole par lequel nous fixons la perfection, le divili.
La géométrie apporte ä notre esprit les saťisfactions éle-
vées de la mathématique. La machine ne procéde que de
géométrie. Notre époque est de géométrie, eile oriente Fex-
pression de son rěve verš les joies de la géométrie. Les arts
et la pensée modernes s’éloignent du fait accidentel et la géo
métrie les conduit ä un ordre mathématique, attitude esthétique
généralisée, neuve dans l’histoire des arts.
X*\
s
N
■
O
La maison pose donc le probléme de Farchitecture en
posant le probléme des moyens de réalisation totalement neufs,
le probléme du plan complětement nouveau pour s’adapter ä
une vie nouvelle, le probléme de 1’ esthétique résultant ďun
état ďesprit nouveau.
Probléme qu’ expose alors Mr. Le Corbusier au tableau
noir par une série ininterrompue de croquis, de schémas:
La maison est une machine ä habiter c’est obtenir
la rapidité, Fexactitudes gestes répondant ä des besoins précis
et généralement Standards: habiter c'est aussi méditation, in-
trospection, satisfaction élevée.
Ce qui est pratique requiert 1’ingénieur et ce qui est
esprit, beauté, ordre, requiert Farchitecte.
Lhngénieur et Farchitecte ne peuvent étre séparés, ils
sont deux en un seul homme.
L'anthropocentrisme appliqué ä la recherche des élements
architecturaux, nous conduit ä une révision sévére des habitu-
des professionneles de Farchitecture; il détermine la mesure
et la fonction des éléinents revisés, les éléments nouveaux de
la batisse: portes, fenětres, dimensions du plan, etc
Les moyens nouveaux mettent ä notre disposition des
libertés immenses. Ainsi, par exemple les murs séculaires n’ont
plus de raisons ďétre; leur fonction portante disparait et ils
peuvent étre remplacés par une membrane légěre. L’esthétique
ďépoque, de son coté, nous éloigne tant des usages et des
aspects traditioneis, que des oeuvres nouvelles les plus rati-
onnelles, paraitront les plus subversives: ici, la Physiologie des
sensations sera un guide sur.
L’architecture procéde du dedans au dehors: Faspect
extérieur est un résultat. L’organisation modeme de la maison
étant gérée par une mécanique complexe nouvelle, le dehors
prendra une attitude correspondante. Mais la complexité est
ramenée ä F unité par Farchitecte qui transpose ces fonctions
neuves dans le champ plastique.
La loi ďéconomie conduit au travail en série. La série
n’est pas un tnéfait de Fépoque c’est une contrainte duře, mai
précieuse, qui conduit ä la perfection, au standard. Le phéno-
měne ďordre conclut ä la hiérarchie. La hiérarchie établit la
distance entre Michel-Ange ou Phydias (oeuvres de la passion)
et la plus belle des machines, (oeuvre plus particuliěre de la
raison.) En définitive ce que Fhomtne retiend et ce quil 1’émeut
c’est le produit désintéressé de la passion.
Mr. le Corbusier termine par un exposé ďurbanisation ae
la grande ville et déclare que la est le Programme de Farchi
tecture ďaujourďlmi: étude impeccable de la cellule (le logis)
étude impeccable et implacable du tracé des villes. (Ici Fépo
que agit de toute sa masse puissante.) L’Urbanisme étand sin-
guliěrement le champ ďaction de Farchitecture contemporaine.
B
vé tyto směry nebo soustavy sociologické
ovšem
takto:
1. Soustava mechanická vychází z toho, že
lidská společnost je pouhou částí vesmíru a podrobena jeho
mechanickým zákonům; jest konečným cílem vývoje celého
vesmíru, nejvyšším a nejsložitějším výsledkem účinnosti
vesmírových zákonů. V životě a ve vývoji jejím jde o zvše-
obecnění a použití fysikálních zásad o nezničitelnosti hmoty, o
zachování síly, o směru a pravidelnosti pohybu, integraci (zce-
lení) hmoty a diferencování (rozrůznění) formy, o pohybu ve
směru nejmenšího odporu nebo největší přitažlivosti nebo o
výslednici obou složek. V podrobnostech se jednotliví repre
sentanti této soustavy ovšem různí, ale celkově jde o požada
vek jednotnosti (monismu), mechanismu a anthropocentrismu
(člověk střed všeho). Hlavní námitka proti: že jevy společen
ské a jich vztahy a pohyby tak složité nedají se uvésti na jed
noduché mechanické zákony velkého přírodního dění a že an-
thropocentrismus jest věcí překonanou.
Soustava ethnologická resp. anthropolo-
g i c k á vychází z různosti plemen, a z boje o bytí, operuje se
tu známými Darwinovými poučkami o dědičnosti, o měnivosti
(variabilitě), přirozeném výběru (selekci) a descendenční
theorií.
»
*
'Wm
Mac-Dougal: Socialpsychologie.
Michels: Zur Sociologie des Parteiwesens.
Oppenheimer: Allgemeine Sociologie.
Der Staat.
Pareto V.: Traité de sociologie génčral.
Ratzenhofer: Wesen und Zweck der Politik.
Sociologie.
Sociologische Erkenntnis.
Ratzel: Politische Geographie.
Völkerkunde.
De Roberty: La sociologie.
Ross: Foundation of sociology.
Schäffle: Bau und Leben des socialen Körpers.
Abriss der Sociologie.
Sighele: Psychologie des Auflaufes und der Massenverbrechen.
Simmel: Sociologie als Lehre von den Formen der Vergesell
schaftung.
Smal and Vincent: An introduction to the Study of Sociology.
Smal: General Sociology.
Spann ().: Kurzgefasstes System der Gesellschaftslehre.
Squillace: Die sociologischen Theorien.
Steffen: Die Grundlagen der Sociologie.
L. Stein: Einführung in die Sociologie.
Sociologie im Lichte der Philosophie.
Wesen und Aufgaben der Sociologie.
Stoltenberg: Socialpsychology.
Stuckenberg: Introduction to the Study of Sociology.
Tarde: Le lois ď imitation.
La logique sociale.
Tönmies: Gemeinschaft und Gesellschaft.
Vierkandt: Staat und Gesellschaft der Gegenwart.
Gesellschaftslehre.
Stetigkeit im Kulturwandel.
Ward: Pure Sociology.
Dynamic Sociology.
Autlines of sociology.
Worms: La sociologie, sa nátur, son contenue, ses attaches.
Wundt: Völkerpsychologie.
Soustava anthropogeograf ická zakládá se
na vlivu vnější přírody (fysického prostředí: podnebí, útvar
půdy, zvířena, rostlinstvo), na společnost. Námitka: základ
tento je nespolehlivý, nedostatečný, neúplný.
2. Soustava biologická: Společnost jest obdo
bou biologického organismu. Jednotliví representanti tohoto
směru tuto analogii provádějí měrou větší až téměř k ztotož
ňování organismu společenského nebo vzdálenější. Theorie ta
to je nesprávná jak pokud jde o ustrojení tak pokud jde o čin
nost domnělého organismu (těla) společenského a skutečného
organismu živé bytosti. Jest ji pokládati za odbytou v podsta
tě, pokud se mluví o organismu společenském lze to bráti jen
obrazně a vpřeneseném smyslu. Ne organismus, nýbrž organi-
sace tu jest.
3. Soustavy psychologické jsou buď individu-
analogií společ-
mu-
álně psychologické, operující
nosti s duší jednotlivce (heroické theorie, theorie velkých
žů jakožto pák dějin), nebo sociáině-psychologické, založené
na tom, že kollektivní duše je plodem společnosti. Provedení
této myšlenky u jednotlivých zástupců tohoto směru je velmi
různé. Hledisko psychologické, jak zmíněno, v nestejném ob
jemu vykonává vliv i u zástupců jiných sociologických soustav.
4. Soustavy na podkladě jednotlivých so
ciálních věd, zejména hospodářství, politiky* práva, ethi-
ky nepotřebují zvláštního charakterisování. Podává se z ná
zvu samého. Jejich vadou vesměs je jednostrannost, tudíž ne
úplnost a nedostatečnost. Složité jevy společenské a složitý
život společnosti nedají se plně postihnouti s takového ojedině
lého, isolovaného, jednostranného hlediska. K tomu je třeba
sociologie objektivní a universální.
5. F o r m á 1 n ě-k onstrukční (objektivní) sou
stavy byly by takovou objektivní sociologickou vědou, ale
vadí jim abstraktnost, formálnost, bezobsažnost, vzdálenost od
skutečného obsahového a obsažného sociálního života a bo
hatství živých sociálních jevů.
nesprávně
.
v
* : -< :>•
>■. ■«
y. •>
x>>:
t
mm
>
>
;
•V
í
::
*
<
Má
■
m
>
f*r ■*
*
V
< v
:
v
:•
m
:
t
,v
■
i
••
v
*.
Ví
:■
#1
fb ' ’S
Mr.
) -
•a
.r' t
*
’
i, •••
«
V celku lze říci, že sociologie
směrů patrno —
ticky, ideálem sociologie jakožto vědy objektivní
jest však synthesa. Takovou synthetickou soustavou, v níž ke
všem různým obsahovým stránkám života sociálního by bylo
přihlíženo a podle okolností s různých hledisk a různými me
todami, jakých dosud v sociologii se užívalo, by bylo pracová
no, jest na př. sociologie Oppenheimerova, o níž příležitostně
podáme referát. Pro studium začáteční vzhledem k jednodu
chosti, srozumitelnosti a blízkému vztahu k socialismu doporu
čovaly by se práce Wardovy, Gumplowiczovy, Oppenheimero-
vy, Vierkandtovy, Ratzenhoferovy, jinak malé spisky Acheli-
sovy nebo Eislerovy, L. Steina Úvod do sociologie a pod. So
ciologie Gumplowiczova, Ratzenhoferova, Eislerova jsou však
rozebrány. Velké systémy na př. Simmelův a Paretův pro ob-
šírnost a obtížnost obsahu pro začáteční studium se nehodí.
Českého systému přehledného, jednoduchého, lehce srozumi
telného a době vyhovujícího není. Podporou studia sociologi
ckého, jak dnes převážně se pěstuje, jest studium sociální psy
chologie (Wundt, Mac Dougal, Le Bon, Sighele, Rossi). Tolik
pro první zběžnou informační potřebu.
K tomu bibliografie významnějších novějších parcí:
Achelis: Sociologie.
Ammon: Die Gesellschaftsordnung und ihre natürlichen Grund
lagen.
P. Barth: Die Philosophie der Geschichte als Soziologie.
Breysig: Der Stufenbau und die Gesetze der Weltgeschichte.
Brinkmann: Versuch einer Gesellschaftslehre.
Bucharin: Theorie des historischen Materialismus.
Eisler: Sociologie.
Eleutheropulos: Sociologie.
Durckheim: Les régles de la méthode sociologique (též v něm.
překl.); La division du travail social.
Fouillé: Psychologie du peuple francais.
La science sociale contemporaine.
L’evolutionisme des idées forces.
Fairbanks: An introduction to sociology.
Giddings: Principles of sociology (též v něm. a čes. překladu).
Goldscheid: Höherentwicklung und Menschenökonomie.
Dr. Greef: Introduction ä la sociologie.
Sociologie.
La structure géneral de sociétés.
Gumplowicz: Grundriss der Sociologie.
Der Rassenkampf.
Sociologische Staatsidee.
Kistiakowski: Gesellschaft und Einzelwesen.
Müller-Lyer: Phasen der Kultur und Richtungslinien des Fort
schrittes.
Loria: Problemi sociali contemporanei.
La sociologia.
jak z různých těchto
pěstována byla dosud skoro výhradně analy-
a universální
li .
Un esprit nouveau plus fort que celui des races et plus
fort que les influences du milieu géographique, passe dessus
les habitudes et les traditions et se répand sur le monde entier
avec des caractéres précis et unitaires. Ces caractěres sont
aussi universels et humains que jamais. Pourtant jamais aussi
le gouffre ne fut si grand qui sépare Fancienne société de
notre société machiniste. Un siěcle,
s’oppose ä 400 siěcles antérieurs. La machine basée sur le cal-
cul issu deš lois du monde, a dressé face aux divagations pos- .
sibles de notre esprit le systéme cohěrent des évěnements de
la phisique. La machine imposant ses conséquences ä notre
existence incline notre esprit verš la pureté; eile modine de
cadre de notre vie.
.v
-•
-
*
i
*i m
v.
>
v
O
:
•• v
i
I
)
>
! ?
ř
1
<
1 f
i
*
i:
t
1
'
<
I 1
x
)
I
{ r
<
ce siěcle dernier
-
;
l
a
i
>
wmm
!
:
•••
.
;•
I
■-
í:
*
<
-
1
!
{
<
i
m %
l
L ? écart est immense, íossé creusé aujourďhui entre deux
générations.
Il n’est pas que les révolutions de barricades; on a as-
sisté ä divers moments de Fhistorie ä Fanéantissement dun
esprit ét d’une culture et ä Favěnement ďun autre esprit et
ďune autre culture. La vie modifie ses conditions^ la face des
choses est transformée; on ne s’est apergu de rien. Seul le re-
cul du temps nous a donné plus tard la mesure de ces boule-
versements. Aujourďhui, nous vivons une époque de boule-
versements, de erise aigue, La machine, nouvelle venue, aux
effets déja foudroyants n’a fait, jusqu'ä ce jour, que bousculer
landen état du choses.
Il est normal que Faspect des clíoses de notre. existence
se transforme, qu’en particulier une architecture totalement
neuve remplace une architecture qui n’a plus aucune raison de
demeurer.
::<*■
i \
m
I
m
1924
Ozenfant
Futurismus
italská moderna.
Avant que de prendre la parole, le Conférencier fait dé-
rouler devant ses auditeurs, une espěoe de film reproduisant
avec une éloquence parfois brutale les objets qui sollicitent au
jourďhui notre vue et notre intellecte, suite ineohérente des
spectacles les plus divers, les plus heurtés, les plus contra-
dictoires, les plus paradoxaux; oeuvres géniales du passé;
machines impeccables; tentatives hardies de la peinture cu-
biste, puriste; témoins éloquents de la puissance de Foutillage
moderne, de la grandeur et de la pérennité des oeuvres ďart
véritables, de la constance des bases humaines. de Fémotion,
de Fattachement irraisonné aux attitudes ďautrefois, des vé-
rités plastiques se dégageant de Fimmense production moder
ne, etc. ...
ležela Itálie před
Jako vdova po duchu, který odešel
futuristy. Mrtvá plíseň museí a galerií, pach rozkladu minulé
renesanční kultury. Odumřelé a tížící tradice. Umění (až na
výjimku impressionistického sochaře optických reliefů, Me
darda Rossa) zachváceno stagnací a usnulo v mdlobné letargii.
Futurismus, toť veliká umělecká obroda
a kulturní zmrtvýchvstání Itálie. Jako výstřel v
dusnu, jako budíček břeskotného jitra, účinkovalo první vystou
pení futuristů, první manifest, Marinettim vržený do svě
ta r. 1909. Závan novoty vyrušil spáče. Futurismus se zrodil
z legitimní potřeby historické chvíle, měl své účinné poslání.
Otevřel neohraničené perspektivy nejen vlašským, ale i všem
evropským mladým umělcům. Byl heslem obrody a spásy.
Všichni mladí vlašští umělci stali se futuristy; jedině futuris-
Le machinisme, fait nouveau, crée donc tm sentiment
-nouveau des choses apportant dans ses bases mémes la fonction
ď é c o n om i e qui s’oppose aux complexités byzantines ca-
ractéristiques de Fagonie ďune époque s’effondre aujourďhui.
Loi ďéconomie, c’est a dire Fexactitude, la rigueur,
la clarté et Fefficience; le rapport de cause ä effet est limpide;
4
*
✓
«
.
k