Volltext: 4(1922), Août-Septembre = Nr. 28 (4(1922), Août-Septembre = Nr. 28)

Hortense 
Dans le buisson de mimosas 
Qu’est-ee qui n’y a? qu’est-ce qui n’y a,? 
Y a le lézard qui n’osa 
Mettre les yeux dans les oseilles 
La fleur dite “le bouton d’or” 
Et le plant nommé sensitive 
Qui, prétend-on, s’ouvre à l’aurore 
Et prend la forme d’une olive. 
Là, y a aussi Hortense, y a 
Les boules azurées du céleste hortensia 
Et la troupe argentée d’herbes folles. 
Dans le buisson de mimosas 
Qu’esi-ce qui n’y a? qu’est-ce qui n’y a? 
Cécile 
J’ai accroché mes cils 
A chacun de tes cils, 
En silence! en silence! 
Je me suis posé sur chacun des bambous 
Qui entourent la chambrette forestière 
En silence! en silence! 
Je me suis posé sur chacun d’eux 
Comme une astérie, comme une hirondelle.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.