Full text: 5(1923), Nov.-Déc. = Nr. 34 (34)

TRISTAN TZARA 
253 
d’autres contentements plus précis du milieu que je fréquentais. Il voulait 
devenir célèbre. Toute la constellation complexe se laissait aller au (il de 
l’eau, sans qu’on pût se fier à sa parole. Dans toutes les relations de mes 
nouveaux amis, je discernais le va-et-vient des intrigues amorphes, les ins 
tincts mystérieux bousculant les amitiés avouées, les déceptions par déduc 
tion exposées en public, les susceptibilités chargées de détails et de 
tempêtes, les compensations de fortune aux séductions sans écho, et je 
m’imaginais que tout ce monde habitait un cerveau collectif dans lequel 
les unités étaient aussi agitées que chaque élément à part l’était dans son 
compartiment particulier. 
Comme eux, les heures invertébrées et hétérogènes déraillent lente 
ment, mais remplissent les trous de la raison, les négligences de Dieu, et 
nous mettent devant la fuite accomplie du fait continuel et animal. Quelle 
expression est de rigueur devant l’inexprimable navigation du temps 
qui ne se couche et ne se cache jamais? 
(A suivre.) 
Tristan Tzara.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.