10 
Oh toi, fille simple en robe de tous les jours, ma 
böte verte bien-aimee, je t’aime ä toil — Je te, te je, 
moi te je, toi tu me, — Nous? 
Mettons <ja (entre nous) au foumeau a braise. 
Eve Mafleur! Eve, e-v-e, je fais degoutter ton nom. 
Ton nom goutte comme du suif de bceuf chaud. 
Le sais-tu Eve, le sais-tu de ja? 
On peut te lire aussi par derriere, et toi, la plus 
magnifique de toutes, tu es par derriere aussi bien 
que par devant: e-v-e. 
Suif de boeuf goutte caresser mon dos. 
Eve Mafleur, o bete gouttelante, je te aimel 
(Traduction de Schacht»)
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.