139
L’Homme qui a perdu son squelette. See
bibl 81.
Ich bin der grosse derdiedas. See bibl 70.
56. Ich bin in Strassburg geboren . . .
Cahiers Alsaciens et Lorrains 6no8-g:
xi6 1931.
Complete text published in Vertigral
1932 (bibl 208).
57. Il chante, il chante. (Zurich, 1922). Les
Quatre Vents no8:22~4 1947.
Three poems translated by Arp from
“Muscheln und Schirme’’ (bibl ß).
Im Glashocker singt eine süsse Stimme.
See bibl 83.
■f In dem Höcker aus Glas singt eine süsse
Stimme (pi5,i7).
Translation pi4,i6. See also bibl 84.
58. Introduction. p[i-2] In Ernst, Max.
Histoire naturelle. Paris, 1926.
Partly published in La Révolution Sur
réaliste 2noy (bibl 86).
f Introduction à l’Histoire naturelle de
Max Ernst (p84~6).
Translation P38-9. Full text, partly pub
lished in bibl 38.
58a. [Introduction] ln Allendy, Colette, Ga
lerie. Tapisseries et broderies abstraites.
p[i—2] Paris, 1948.
Prefatory note for exhibition catalog,
written jointly with Camille Bryen.
59. Jadro Jaskolcze. Plon 6^39:2 1938.
Five poems.
60. Je suis un cheval. (Meudon, 1934). Les
Quatre Vents no8:24-5 1947.
Translated by Arp from “Muscheln und
Schirme” (bibl ß).
f Kaspar ist tot (pio).
Translation pio.
j- Der Keim einer neuen Plastik (pii3).
Translation pyo. New, unpublished text.
61. Konfiguration. (Zurich 1918). Vertigral
[noi]:i-3 July 1932.
Also published in Transition no22:8-p
Feb 1933, Konkretion noa-.^y Oct iß
I 935-
j- Konkrete Kunst (pus).
Translation py2,y4. New, unpublished
text.
Das leyderne Gebet — Eins ums andere.
See bibl 52.
62. Das lichtscheue Paradies, 1-8. De Stijl
7^75-6:45-6; 11077:79-80; ^78:93-4
1926-7; 7^85-6:103-6 1927-8.
Extracts published in Der Sturm ißnra
1924; L’Esprit Nouveau nouay 1926?;
Transition noy.130-1 Oct i92y (trans
lated by Eugene Jolas).
63. Liedertafel. De Stijl 6noio-i 1:148
1924-5-
63a. Lüften er en rod pi3 In Tvivlens pla-
geaand, surrealistisk anthologie . . .
udvalgt af Claude Serbanne . . .
Aarhus, Forlag W.T.C.(?), 1947.
1 Der Magier (p95~6).
Translation pß2. New, unpublished text.
j- Ein magischer Schatz (p95).
Translation pß2. Partly published in
bibl ß6,2o8.
64. Man Ray. In Six, Librairie, Paris. Expo
sition dada Man Ray du 3 au 31 décem
bre 1921.
65. Manifeste du crocrodarium dada. Litté
rature 2noi3:i2 May 1920.
“Von Tristan Tzara geschrieben und mit
Arp’s Namen signiert” (Hagenbach).
66. Manchas en el vacio. Total 2:25 July
1938-
67. Marmelsteinbälge, Schneetlehem. Oeso
phage 1:2 Mar 1925.
Four poems dated 1918,1921,1924.
Le monde du souvenir et du rêve. See
bibl 95,146.
f Das Maass aller Dinge (p8i).
Translation pßß. Neiv, unpublished text.
f Monte Carlo (pi8).
Translation P19. Published in bibl 13.
68. Nabel, Tische, Beine.I,II,III. ilO 2noig:
121 Feb 15 1929.
f Die Nabelflasche (pgi-2).
Translation P49. New, unpublished text.
69. Notes from a diary. Transition no2i:
190-4 Mar 1932.
Translated from the German by Eugene
Jolas. Brief extracts published in French
and English in Continuity no2:\y-8]
x 945*
j- Oben und Unten (p82).
Translation P36. First published in bibl
197.
69a. L’Oeuf de Kiesler et la salle des su
perstitions. Cahiers d’Art 22:281,283,286
1947-