ä© da d© , der um darum , d®rum, darum, do da dt, d© , doooo.
Muhen, Iaen, Ketten, uchalmeien, Debet, otern, ochaf, wind,
) Stilisiertes Lachen: E a ha. haha. haha. haha. haha. haha. haha. haha.
'Steigerung bis zu höchstem närm, Tanz nach gepfifienenr Melodie
r ver Engel: Dorum darum darum darum, darum darum, dodododododododcdooooc.
54
5 4Jc.
7,-3.
Ql-
r?
ThiK
V
c
v das Ende des doocoooocr sehr schmerzlich und bedauernd;
V. Die heiligen drei ^önige.
Der Stern: Zeke zcke ptsch, zeke zcke zcke zcke zeke ptsch!zcke zck?
ptschi ptschptschptschotsch. zcke zcke ptsch ptch ptsch,
i^ie n&rwane der drei Könige: Puhrrrrr puhrrrr v Schnauben der rferde;
Trampeln der Karneeie ,
jjie drei Könige : rabata, rabata, bim bam. rabta rabata, bim bam ba,
rabata rabata rabta, rabata bim bim. bim bam. bim bam.
clöckchen der Elefanten: Bim bim bim bim bim bim bim bim bim
VK, ' - __ —
Trompete: Tataaaaaaaaaaaai tataaaaaaaaaaaaaaa!
Schnauben der Pferde: Puhrrrrr, puhrrrrrrri, puhrrrrrrr.
wihern der Pferde: Wihihihihih, fihihihihihi, Wihihihihih.
Kacken der Kameele: Klatschen der nände mit. sehr hohler rlä^che.
Der Stern: Zcke zcke zcke ptsch!
VI.Ankunft am stalle.
Eine Kerze leuchtet auf. v der Saal war vorher verdunkelt; Man sieht
jetzi die urehest ermitglieder. Sie haben schwarze KKüeher,
umgeschlungen, so dass ihre Gestalt verschwindet, sie sitze
ausserdem mit dem Kücken gegen das Publikum)
Bonsoir , messieurs. ronsoir, messieurs. honsoir messieurs.
Josef:
Esel und Oechslein: Ia ia ia ia ia ia a ia , muh muh muh muh muh muh
heraus che Von Kupfergerät en, klappern von Kannen, Stoffv Ta, ft)-De -
räusche, Gläsertöne,, schöpfen, Kieseln, Schlüsselgeräusche
«josef: parlez- vous franoais , messieurs? Pa.rlesz-v@us, francais,
messieurs?
Die heiligen drei Könige: Ah, eh, ih, ohm , uh, ah, eh, ih, oh, uh!