Volltext: Unu : revista literara lunara : estival (16)

u 
N 
U 
Gafe Glace 
PAPARUDE 
De-atunci am muşcat din mărul anilor de 13 ori. Răsuria 
dumnezeu frigarea unui august pe note siinilare. Dar peste 
frăţia prieteniei noastre siameze nici o rândunică nu şi-a turburat 
aripele încetitudinii. Deasupra gardurilor vecine semnul în 
tâlnirilor foiletoane cotidiene era un fluierat convenţional Re 
petat uuuuuuuuu u u uu uuu uuuii'uuu. Broscuţa trupului tău se 
rostogolea grăbită în grădina unde eram solncssul unei construcţii 
cu şanţuri feudale cît miezul palmei. 
m 
Ţii minte, Muiule, o zi cu bucurie un sgîrie-nori. Prima 
evadare din camaşa de forţă a părinţilor: singuri cu trenul la 
Cernăuţi. In chenarul ferestrelor călătorii par portretele pă 
rinţilor mărite de Weiss şi atîrnate la capul patului. Vameşul 
era balanţă farmaceutică cu ochi de polonium şi degete zăvoare. 
L’am găsit cel mai MARE om din ţară şi inima mi s’a de 
plasat un centimetru spre dreapta. 
Pe câmp jucau şah pionii căpiţelor ,de fîn. Mi-era gîndul 
joc de artificii—şi care cocostîrc îşi pierduse un picior în epi 
derma voiei bune. Se urmăreau în setea ochilor tablourile într’o 
identitate inedită. In cuverturi pepite oile meditau. Prin gări 
explodam limonăzi (Iimonata sifonată dulce şi receeee, luaţi 
domnilor). Ce sisif umplea cu ceruri crama inimilor noastre? 
Afară de Grand-Cafe, mai reţii fotografia altei amintiri? 
Obrăznicia pantalonilor lungi în dungi ne-a recomandat atenţiei 
vecinilor eroii unei trupe liliputane. Un placard se multiplică 
pe toate ferestrele, pe toate coloanele bronzat şi perseverent. 
•«r, 
Ife — €afe 
Te-am cunoscut în bruma ta zeitate încununată de frişca 
rochiei de mireasă. 
Cafe-glace cristal cu răcoare sfântă, jucărie serpentină. 
Eis cafe mai formidabil decît Palatul Reşedinţei Mitropp- 
litane şi mai efemer decît efemeridele. 
Cafe glace binefacere augustă în luna împăratului clown. 
Cafe glace cursă de bobschleigh pe panta esofagului, clo 
poţel la sania căldurii. 
Eis cafe pastila iernii reminescenţă în paharul verii. 
Cafe glace poemă congelată, romanţă cântată pe flautul 
linguriţelor cît coaja unghiei. 
Eis cafe glace creerul caniculei topit ca şi el în alb şi 
cenuşiu. 
Cafe glace floarea polului nord şi divertisment estival. 
Cafe glace dacă-mi scotocesc buzunarul amintirii retrăiesc 
despărţirea melodramatică precum în gări. Am ridicat edisonului 
tău o statuie într’o cutia a gândului. Dincolo de frontiera gea 
mului abstract undoiă leneşă procesiunea spre plaja 'Prutului. 
Inchiriase busturi de pîine rumenită şi coşuleţe cu brăţară. 
Pînă în pădurea dela orizontul oraşului, jăratecul solubil 
al pietrelor arde floarea tălpilor, lată apoi un sîn de hodină 
unde vântul petrece în promiscunitate cu flautul păsărelelor şi 
frunzele stejarilor. 
Şi cînd albia drumului se pierde printre crengi şi umbre, 
deasupra capului artificii de magneziu răstoarnă un car cu 
oiştea proptită în Irunza ca o colozâ a unui plop. 
Saşa Pană 
Trupul meu îşi află rude 
paparude. 
Intr'o rugăciune estivală 
ţâţa lor în pielea goală 
vrea să ăipotmolească cer senil 
înegrindu-1 c'un ccpil 
ia un nor 
pentru popor 
ce-o să verse apă şi-o să verse foc 
împânzind în humă ploaie cu noroc 
Iată'n grup de trupuri nude 
paparude 
Cum desprind din crăcii negri unşi cu smoală 
dansul lor acvatic, ţâţa 'n pielea goală 
şi din beregata cu bani sunători 
cântecul de ploaie sucit înspre nori 
pân primesc căldarea cu lichidul sfânt 
de le cresc pe faţă ierburi ca'n pământ 
Dincolo de piele şi de suflet ude 
paparude 
Carnea lor de beznă ca din nicovală 
îmi aduc în lapte ţâţa "n pielea goală 
fără de mărgele, prefăcute 'n pâine 
fiindcă joacă astăzi şi ne plouă mâine 
că trezeşte 
şi îi creşte 
prin sângele-i negru din pământuri grâna 
de moare ţiganca palidă ca luna 
Geo Bogza 
BRIDGE OVER SNAKES 
J’ai revu le château unique et vagissant 'dont le parc repudiait 
Ies doigts aveugles du sommeil, mais que j’habitais triste et 
avec quelques âmis. Les quels? Personne ne saurait plus le 
dire. La nuit tombait en lourds arpeges ; de ronces jusqu’a la. 
lisiere de nos corps deployes, la neige v ;etait haute comme un 
aquarium de migraines et lentement tes paroles devenaient 
des miroirs. 
— Ouvrir les bras â deux battants. 
— Reculer devant le vide des invasions occultes. 
Es-tu encore (oracle) dans la foret caline des tetes et doux 
pyramidon aux solitudes obligatoires et souvenir d’un blanc 
si coquillage? Dans chaque armoire dort un corbeau, â toules 
les serrures fleurit une etoile, le fantome ’amer des respirations 
est en bois. 
La liberte inutile des oiseaux et des visages. 
TUNNEL DU ZERO 
Antique prostitution â fraîcheurs de montagnes 
Parchemin detourne en proverbes et bagues 
Vers ta blancheur qui chante tel un eciat de verre 
Le fantome des naufrages se decompose en algues 
Arc-en-ciel limite aux durs rochers des tempes 
PROVERBE 
Sur les rives injustes dont vos yeux sont les pierres 
Pour la croix de nos ombres les joncs croissent â genoux 
Les oiseaux sont en sucre puis un grand cimetiere 
La vie est contagieuse et moins triste que nous 
Claude Semeţ
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.