Full text: Ça ira (2 = 1920, mai)

ÇA IRA ! 
43 
inavouables. Mais une nouvelle certi 
tude s’élève ; le mouvement révolution 
naire se dessine, qui demande une 
nouvelle morale, de véritable amour et 
d'abnégation. “ Want zooals de these 
is : de verzonkenheid in de substantie, 
de Natuur, en dit is een betrekkelijke 
rust, een relatief geluk, maar het is van 
dieren, van kinderen, die eten en 
drinken, en zij zijn naakt, en zij voelen 
niet de schaamte, zoo is de antithèse 
de worsteling, en de smart, en het besef 
van schuld, en de gouddorst komt, en 
de machtswil, en het kapitalisme, en de 
staat, en het verstand wordt gescherpt, 
en rijker wordt het innerlijk, en het 
begrip omvattend. Het subject, het 
individu ontwikkelt zich, en het oor- 
spronkelijk-zielige verkeert zich op den 
duur tôt hoogere geestelijkheid. Dan is 
het derde de synthèse, nu keert het 
concrète subject weerom in de substan 
tie, of m.a.w.depersoon is wat Michelet 
genoemd heeft : die ewige Persôn- 
lichkeit des Geistes’ ; hij is vervuld met 
het Goddelijke, hij is er van doordrongen 
en dit Goddelijke, het is het Algemeene, 
en dus kan het niet anders, of de enkele 
mensch is allereerst in eigen algemeen- 
heid, in die van z’n species, het 
menschdom, opgenomen ; er is dus 
samenstemmen van z’n bijzonder willen 
en dat van het geheel ; gevonden is de 
harmonie, die verscheurd was in de 
dagen der historié, en de oude vision- 
nairen, zij hebben het zien komen : uit 
Godenschemering Balder ’ s heerschappij, 
of het bestuur van den Messias, of het 
hemelsch Jeruzalem, dat op aarde neder- 
daalt „ (page 88). 
Et le révolutionnaire connaît une 
éthique plus pure que celle que prati 
quèrent les générations passées. Pour 
lui la jouissance est vertu, car elle 
enrichit la vie et l’embellit ; mais il sait 
la sacrifier à un bonheur plus durable. 
Ce bonheur devient béatitude, qui 
s’acquiert par le sacrifice. “ Het ’Ail zu 
menschliche’ het moet verloochend 
worden „ (page 90). Et il réalise en 
lui-même une harmonie qui signifie “een 
zich schikken in het verband des Ails „ 
(page 90). Il a appris à se surmonter. 
Ceci est son amour, son immense amour 
des hommes. Il comprend que seul est 
bon ce qui est utile à tous. “ Z’n 
’Nâchsteniiebe’ wordt ’Fernstenliebe’ „ 
(page 90). Sa morale est religieuse, “ al 
z’n willen en werken is goddelijke 
drang „ (page 91). “ De persoon is doel 
van z’n ethiek en middel, en middel is 
dan ook weer de gemeenschap, en de 
gemeenschap is straks zelve doel „ (page 
92). “ La conscience morale a deux 
moments : le respect et l’amour „ (page 
100). Parce que l’homme est le sommet 
de l’évolution naturelle, il doit être res 
pecté, et l’éthique le formule comme 
vertu et devoir (page 100). Toutes ses 
qualités ont un but : la communauté. Sa 
sympathie (meegevoel) en est la preuve, 
et son sens de justice s’élargit et devient 
de l’amour. 
Et l’auteur ajoute une esquisse de la 
société qui doit devenir : Chacun 
travaille. Un jour de travail normal 
permet à chacun de développer son 
esprit. La certitude de recevoir sa part 
des choses que l’on a produites ou aidé 
à produire, fait grandir la volonté de 
sacrifice. Chacun se sent personnalité 
(page 119). “De gemeenschap is het 
hooger, goddelijk Zelf „ (page 120). 
Chacun sert dans l’armée des produc-
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.