165
Marinetti, tant en art qu'en littérature, que de s'appesantir sur de
petits exploits de soldatesque, souvent de fort mauvais goût? Mon
sieur Settimelli nous donnera-t-il cette étude quelque jour ? J. L.
*
* *
Cervantes. De historié van Grisostomo en Marcela, trad. de Eug.
De Bock (Anvers - De Sikkel 1921).
Notre confrère Eug. De Bock vient d'éditer superbement une tra
duction faite par lui de ce beau passage de Cervantes qu’est l’histoire
de Chrisostome et de Marcelle.
Il serait oiseux de faire l’éloge de ces pages, et d’aller découvrir
Cervantes. Contentons-nous d’attirer l’attention des bibliophiles sur
cet ouvrage luxueusement édité par “De Sikkel,, et sur la traduction
de notre confrère, qui est franchement bonne. J. L.
*
* *
Geert Pynenburg : Maja.
Des vers, un peu vieux jeu, d’un jeune poète flamand, encore
romanesque. Le manteau couleur - de - muraille est démodé, mais
M. Pynenburg doit porter encore lavallière et grand chapeau.
Anachronisme... J. L.
★
* *
Memento :
L’Enfance en ruines. Sous ce titre délicat Marcel Darchambeau
nous présente un recueil d’une valeur poétique certaine.
La Volonté d’Espérance. Raoul Hautier.
Des fleurs de rhétorique brodées sur un fond de sentimentalisme
usagé.
Le s Déchaînances dans le Futur. René Liège.
Monsieur Liège proclame la faillite du poète avec une désagréable
grandiloquence. Aussi ne peut-on que lui donner raison.
L’Ame Double. Georges Linze.
Un recueil qui dénote un talent fort appréciable.
Reçu :
O. W. de L. Milosz, La Confession de Lemuel (Ed. de “La Con
naissance,, . — Raymond Bonnardel, Poèmes d’Avril (Ed. Figuière),
Maurice Govaerts, Les Maîtres du mensonge (Ed. “Aurore,,).
Arnold Forster, France, ourselves and the future (Ed. Union of
Démocratie Control). — Luis. H. Delgado, El poema triumfil.
Maurice Dethier, Le dernier Homme (Editions nouvelles). — Léon-
Marie Thylienne. Baisers d'après-midi. — José Vatriquant, Ombres