Volltext: Ça ira (18 = 1922, mai)

14$ 
est le secrétaire de rédaction, ont ouvert leurs colonnes aux proses 
et vers des jeunes écrivains. Parmi les jeunes revues, il convient de 
mettre en évidence “Tableros,,, continuation de la revue “Grecia,,, 
dirigée par le poète Isaac del Vando-Vilîar, et “ Ultra,,, dirigée par 
les frères Rivas. Un nombre assez considérable de poètes, critiques, 
peintres et graveurs y collaborent, et sont parvenus à créer un mou- 
vement vraiment intéressant. 
Je ne puis citer à part que deux ou trois de ces poètes ; j’en oublie 
certainement parmi les meilleurs, mais la brièveté de cet aperçu me 
servira d’excuse. 
Jorge-Luis Borges est l’un de ces poètes qui a su mettre dans ses 
vers des accents d’une puissance rare, tout en leur donnant une forme 
toute nouvelle. Il est le chantre, en Espagne, de la Révolution russe 
et du rouge idéal qu’elle poursuit. Je donnerai ici la traduction de son 
poème “Russie,, en m’excusant de ne pouvoir rendre, dans une autre 
langue, toute la belle vigueur de l’original : 
La tranchée avancée est, dans la steppe, une barque à l’abordage 
avec des pavillons de hourrah ! 
Midi éclate dans tous les yeux. 
Les foules passent sous des étendards de silence 
Et le sol crucifié d’Occident 
se pluralise dans les rumeurs des tours du Kremlin 
Et ces armées érigeront leurs statues 
Dans toutes les prairies du continent 
Jusqu’au bord de l’Atlantique 
Dans la courbe sauvage d’un arc-ert-ciel nous clamerons sa geste 
baïonnettes 
qui portent l’aurore Sur leur pointe. 
Les frères Humberto Rivas et J. Rivas-Panedas n’ont guère, dans 
leur poésie, cette force robuste. Leurs vers, plus délicats, sont 
empreints d'une douce mélancolie qui, chez le second, semble être 
parfois un peu morbide, comme dans l’extrait suivant : 
L’après-midi pluvieuse 
là-bas 
au loin 
Pourquoi donc l’enterrement de fillette m’a-t-il semblé 
une langue blanche 
léchant le ruisseau flbir. 
Et le tramway 
jaune de soleil ? 
était la vie 
cette vie, effrontée et indifférente 
de ceux qui vivent sans inquiétude.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.