Full text: Ma : aktivista folyóirat (6 (1921), 9)

122 
15 
Jakcska sir Jakcskának gyémánt keréken forognak a 
szemei 
ó nézzétek csak tányérjaink is falra másztak szomorúsá 
gukban 
s rózsás tenyerükkel most eltakarják a szerelmesek 
kilátásait 
övé hát övé övé 
a függönyök igy szaladnak le mindenütt s aki megütötte 
a bankot az okvetlen a békát is lenyeli 
én nem vagyok senki te nem vagy senki . 
ő szintén nem valaki 
legyek hetedhét-országból a szegényasszony pecsenyéje 
felé vándorolnak 
de a szegényasszony azért csak Jakoskára morog s 
ujjain kivirágzanak a tövisek 
higyjétek el a szegények nem is elégedhetnek meg Ja- 
koska könnyeivel 
a világ szegényeinek nem kényértdenségük miatt át 
kozott a sorsuk, hanem mert a gazdagokéhoz hasonló 
nagy gyomorral áldotta meg őket az isten 
kérdezzétek meg csak a könyvbüdös szónokokat 
de ne forduljatok a papagályokhoz 
Tristán Tzara már évek előtt megirta: a madarak ka 
káinak a polgárok fejére 
külömben is csak a költők mondhatják ki az igazságot 
én rokonuk vagyok a költőknek 
de egy időben ásó és emelődaru is vagyok 
s most nézzétek meg Jakoska szemeit a szemeimben 
ő egy szép fiatal lány akit elhagyott a kedvese 
én csak a végtelen kiáltás vagyok 
de kik vagytok ti 
1921 augusztus 22 
tudjátok-e hogy málészátokból tegnap fogaitokkal 
együtt kiütötték Pécset 
tudjátok-e hogy a csillagok kitagadtak benneteket s 
hogy én is köpök rátok s hogy a ti gyomrotokban is 
holmi becsületes éhség helyett csak ócska vezércikkek 
csikorognak 
és mégis 
EMBEREK 
ó ó 
mi egyek vagyunk rettenetesen 
Kassák Lajos 
OROSZORSZÁG 
JORGE—LUIS BORGES 
Az előre vitt futóárok sivatagban kikötő bárka 
hajrás lobogókkal 
Delek fröccsentenek a szemekbe 
Csendzászlók alatt marsolnak a tömegek 
És a nyugaton keresztrefeszitett nap 
megsokszorozódik a Kreml tornyainak zsiba- 
jában 
A tenger úsztatja majd elő ezeket a regimenteket 
melyek torzóikat belegöngyölik 
a kontinens összes tereibe 
Egy szivárvány vad kürtjébe harsogjuk tettüket 
bajonettelc 
melyek hegyükön a reggeleket hozzák. 
Ford. Gáspár Endre 
A FEKETE KANDÚR 
Prológus: 
Hölgyeim, uraim 
elvtársak, testvérek 
én vagyok a kő az üveg az acél 
fénysugár a reflektorokban 
én: a hang a szó a vászon 
sőt a kulisszamester 
és: TE 
Tessék röhögni! 
Hülyék, szivacsfejüek 
papagályok és varjumadarak 
bölcsek művészek és nemibajosok 
elhúzom szemetekről a függönyöket 
Csak a hatost dobom be az automatába 
Brrrrrr — nyék — puff — 
tessék röhögni! 
Szin: A föld. Az ég. Az égen: A nap, A hold, A 
csillagok. De nem világítanak. A nap valami hegyre 
támaszkodik. Sötét van. 
Egy sötét alak botorkál elő lámpással, kezében 
hosszú rúd. Ez az A. 
A a hosszú rúddal (a hegyhez botorkál, morog, 
a rúddal bökdösi a Napot): Nap kél öt óra 35-kor 
Nap: feljebb csúszik. 
Félhomály. 
Motorok: fel bugyborékolnak.; gépek: feldohog 
nak. 
Hang: MIATYÁNK ki vagy a mennyekben . . . 
Harang: Hármat kondul. Valami rémesen nyi 
korog. 
A a rúddal: Auaáaaó — (előre jön a szin ele 
jére táblákat akaszt, felírásokkal): 
| C h a t n o i r e | | Dining room | |JEPHNN KOT| 
|Caffe chantant| 
Egy vasredőny: robogva felszalad 
B egy szemfüles: (kis asztalnál, felnyujtja 
magaelőtt a lámpát) • Berson gummi. .. Palma sarok ... 
X egy zongorista: Hazádnak rendületlenül légy 
hive óóooóó — — — 
D egy fiatalember és egy hölgy (bő fotöjben 
záporozva), Szeretsz!? Szeretlek! Szeress! Szeretem! 
Szeretsz!! Szeretlek! Most! Most! 
F egy szmokingos: Ééén! 
Ü a szomorú: egy helyben áll, féllábon, válto 
gatva. 
G egy munkás: (folyton hordja a köveket a 
szin közepére)' Proletárok egyesüljetek. . . 
Kürtök' dé durban 
A a rúddal: meglöki G—t, a háttérbe megy és 
áll a rúddal. 
H a költő: (sötét sarokban)' Latjatuk feleim 
zumtukel mik vogmuk isa pur es homuv vogmuk — — 
C az ur' Bravó! 
I egy amerikai: J egy francia, K egy 
orosz, L egy cseh, M egy német, N egy magyar: 
mind nemzeti viseletben, asztal körül ülnek, gyana 
kodva folyton egymást nézik; most taktusra felállnak, 
egymás felé bókolnak és visszaülnek. 
0 egy pap a szószéken: üdvözlégy MÁÁRIA 
malaszttal teljes...
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.