Full text: Chinesische Farbendrucke der Gegenwart

K 7” Alter Pflaumenbaumstrunk 
Signiert: Der zurückgezogene Kun-Chüan Wu Chöng 
Aufschrift: «Vom alten Pflaumenbaum 
blieb nur der Strunk. 
Als Besonderheit 
trieb er einige duftende Blüten! 
Keine Schöpfung des Malers: 
eine Dichtung der Natur» 
WANG CHEN-SHENG 
L ı Schmetterling 
Signiert: Der Holzfäller des verfaulenden Baumstamms 
(Künstlername des Wang Chen-Shöng) 
Aufschrift (Die gesperrt gedruckten Worte aus dem hiernach 
folzenden Schmetterlingstraum des Chuang Tz’u): 
«Einst träumte Chuang Chou, dass er ein Schmetterling sei, ein 
flatternder Schmetterling, der sich wohl und glücklich fühlte 
und nichts wusste von Chuang Chou. Plötzlich wachte er auf: 
da wär er wieder wirklich und wahrhaftig Chuang Chou. 
Nun weiss ich nicht, ob Chuang Chou geträumt hat, dass er 
ein Schmetterling sei, oder ob der Schmetterling geträumt hat, dass 
er Chuang Chou sei, obwohl doch zwischen Chuang Chou und 
dem Schmetterling sicher ein Unterschied ist. So ist es mit 
der Wandlung der Dinge» 
(Nach der Uebersetzung von Richard Wilhelm: Chuang Tz’u, 
Jena, 1923) 
L 2 Schwan 
Signiert: Der Holzfäller des verfaulenden Baumstammes 
Aufschrift: «Dem fliegenden Schwan folgen die Augen» 
L 3 Kranich 
Signiert: Gemalt von Shao-Nüöng 
Aufschrift: «Sind Sie nicht gestern abend mit Gekrächze über 
mich hinweg geflogen?» 
(Auf einem Ausflug träumte der Dichter Su Tung-P’o von einem 
Taoisten in weissem, seidenem Gewande. Er fragte den Dichter, 
ob ihm der Ausflug gefalle. Su fragte darauf nach seinem Na- 
men, jener aber gab keine Antwort, worauf Su Tung-P’o an 
ihn die Frage der oben zitierten Inschrift stellte, da ılım einfiel, 
dass er des Abends einen Kranich gesehen hatte, mit seiden- 
weissen Federn und Flügeln, die gross waren wie Karrenräder) 
15
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.