2/ Das Lachen
Die Szene ist der Tisch eines Restaurants. Man ist sehr
lustig. Die Personen sind von allen Seiten aus beobachtet
und die Gegenstände im Vordergrund und im Hintergrund ent
wickeln sich in der Phantasie des Malers so lebhaft, daß das
Bild wie mit Roentgenstrahlen aufgenommen wirkt.
2/ Laughter
The scene is round the table of a restaurant where all
are gay. The personages are studied from all sides and
both the objects in front and those at the back are to be seen,
all these being present in the painter’s memory, so that the
prianciple of the Roentgen rays, is applied to the picture.
2/ Latteren
Scenen er et Bord i en Restaurant. Publikum er meget
oprömt. Billedet gör Indtryk af/at vaere fotograferet med
Röntgenstraaler saa staerk er Malerens Fantasi, Personerne
er fra alle Sider iagttagne og maledei.
3/ Scheinvision
Den Eindruck, den man von der Außen- und Innenseite
empfängt, wenn man sich einem Fenster nähert.
3/ Simultaneous Visions
The sensation of the inside and the outside, of space
and motion, in all directions experienced on approaching a
window.
3/ Skinvision
Det Indtryk man faar baade ude og inde fra naar man
naermer sig et Vindue.
4