Volltext: Korrespondenz Zürcher Kunstgesellschaft, Sammlung, 01.01.1943-31.12.1943, A-M

[I. Autres artistes zürichois. 
Si vous estimez que d'’autres 
Stre representes dans notre exposition, 
nous les dösigner, et alors de mettre & 
deuvres supplementaires. M. Aüdirien Bovy 
noms de Walscher de Zürich. 
artistes züurichois devraient 
je vous serais tres oblige de 
notre disposition quelques 
m’indiaue entre autres le 
III. Oeuvres äeposees au Kunsthaus, mais appartenant ä d"autres 
proprietaires. 
Hans Asper. Sur vos indications, nous avons 6crit ä la Zentralbiblio- 
thek de Zürich, pour abtenir le pret du portrait d'Ulrich 
Stampfer. *+** 
Statue romane de St. Jean. Bois. Son proprietaire, MM. Bodmer, nous 
“ A . 2 x, a £ * 
en acecorde Ie pr8öt, comme je vous 1’ai dejä eis.eecrit. 
J.H. Füssli. M. le Prof, P, Ganz nous pröte deux tableaux deposes 
chez vous : 
Persee et Androm&de 
Adam et Fve. 
IV. Transport. 
Le transport se fera par auto camion, qui groupera les 
oeuvres genant du Musge national, du Kunsthaus et de quelques colleec- 
tions drivses. 
Y. Date du transport. 
Nous la fixerons d'un commun accord ä& partir de la date 
que vous nous indiquez, soit du 10 mai. 
VI. Liste definitive et valeurs d’assurances, 
Entre temps cependant, et pour nous permettre üd'’organiser 
notre exposition et de faire les formaliteses necessaires aupr&s des 
compagnies d’assurances pour le transport, nous vous prions de bien 
vouloir nous domner au Dlus töt 2 
a) la liste definitive des voeuvrss que vous consentez & nous pröter, 
b) en regard de chaque oeuvre, la valeur d'assurance, 
*** Nous recevons en date du Z7 l*autorisation de la Zentralbiblio- 
thek de .Zürich vour le pr8et de ce tableau-
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.