deutet die Auflösung der deutschen Volksschule —
und die Zerstörung des deutschen Gemütes.“ Ich
schloß mich dieser Argumentation an und verließ mit
ihm das Lokal auf demselben Weg, auf dem wir ge
kommen waren. ALEXIS.
Jfegerlieder.
Aufgefunden und übersetzt von Tristan Tzara.
Zanzibar.
o mam re de mi ky
wir sind den Wahha entgangen haha
die Wawinza werden uns nicht mehr plagen oh oh
Mionwu bekommt kein Tuch mehr von uns hy hy
und Kiala wird nimmer uns Wiedersehen he he.
S o t h o-N e g e r.
Gesang beim Bauen
a ee ea ee ea ee ee, ea ee, eaee, a ee
ea ee ee, ea ee,
ea, ee ee, ea ee ee,
Stangen des Hofes wir bauen für den Häuptling
wir bauen für den Häuptling.
Ewhe.
Gè-Dialekt.
Gesang des Sängers Holonu-Adinyo in Anecho.
Leopard voll Zecken nicht flieht er den Jäger
wir sind Schafmännliches welches Streit nicht meidet
Fetischpriester ruft: Bleibt nicht verborgen Jünger
141