Volltext: Neue Jugend (1-5;7-11/12)

20 
hitn und schreien bunt auf. Nur ganz von fern im Erinnern 
schimmern matt die Formen alltäglicher Dinge und dringen 
leicht durch in den Rausch seines Bildes. Er ist ein Fakir. 
Seine Gebäude haben die großen, geschlossenen Formen der 
Moscheen. Seine Menschen und Tiere sind Heilige. Legen 
den und fromme Sagen berichtet sein exstatischer Pinsel. 
Er ist der sehr erregte Träumer in der Wüste, der sich 
nicht mehr erinnert, wie die Dinge sind, da er sie lange 
nicht sah, und der nur nodli die Heiligkeit der Farbe und 
Linie weiß. R. B. 
Bücherbesprechungen. 
Mynona. Rosa, die schöne Schutzmannsfrau. Verlag 
der weißen Bücher, Leipzig. — Das neue dieser Grotesken: 
Ihr Gerüst ist das Wort. Das Wort wird Schrulle, ko 
misch zusammengeknäult, und ist plötzlich wieder, dem 
krausen Gewirr entwichen, ein ander Ding, ein Geschöpf 
des Autors, steht in dem absonderlich hellen Licht der 
Intellektualität unerschütterlich fest. Es ist dies eine uner 
hörte Steigerung fast allen bisherigen Grotesk-Dichtungen 
gegenüber. Nicht mehr Held und Situation (o! H. H. E' r ), 
sondern das Wort! (Ein Musterbeispiel: das kopfstehe- 
rische Pseudonym des Autors.) So wird es möglich, Held 
und Fabel dem „Ueblichen“ in sehr auffallender Weise 
zu nähern, oder ihm doch (durchs Wort hier unterstützt 1 ) 
den Charakter ziemlicher Wahrscheinlichkeit zu wahren. — 
Mynona kommt ohne Zweifel und nach eigenem Zugeben 
irgendwie von Scheerbart her, nur daß dessen Klarheit 
hier ganz aus der ungeheueren Wirklichkeit astralen Lebens 
in die Absonderlichkeiten einer Art Hexensabbat verschoben 
ist. Doch denke man bei Hexensabbat nicht an Geschich 
ten vom Gruseln. Das Gruseln lernt man von der „Rosa“ 
nicht. Nicht düster sind diese Geschichten, denn man sieht 
die Kammern ihrer Verkleidungen; nur ist das Helle an 
ihnen nicht wie bei Scheerbart das dichterische göttliche 
Sonnenlicht, sondern ein künstliches, genährt nur durch den 
menschlichen Intellekt. Darauf beruht der große Reiz dieser 
Geschichten, der subtile Genuß für den Leser, und zu 
gleich die Begrenzung ihrer Bedeutung. Es sind keine 
Wunder, die aus dem Ewigen kommen, sondern, Ge 
burten der Wunder wieder, bewundernswerte Harlekinaden. 
Otto Erbe.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.