156
es ausgerechnet, mein Mann und ich, daß mit den
illustrierten Ausgaben und der kleinen Bibliothek zu
sammen der letzte Roman in der Höhe von fünfund*
dreißigtausend Exemplaren gedruckt worden ist.«
»Und wir,« hob Madame Z. den Handschuh auf,
»wir haben für unser nächstes Buch eine Auflage von
fünfzigtausend vertragsmäßig zugesichert, die Luxus*
ausgaben nicht mit eingerechnet.«
V.: Aber es waren doch wohl nicht nur solche Leute
mit Riesenauflagen und großtuenden Fragen dort.
Edmond de Goncourt z. B
C.: Der hatte nichts Bourgeoishaftes, das ist wahr,
aber der schnitt ein andächtig staunendes Gesicht, wenn
er diese Ziffern hörte.
V.: Lieben Sie die Goncoouts?
C.: Die »Manette Salomon« habe ich sehr gern
gehabt, aber ich habe nichts Derartiges mehr gelesen,
seitdem die Witwe, wie der andere <d. i. Barbey
d'Aureville, Anm. Vollards) sagt, sich allein ans
Schreiben gemacht hat. —
So ging ich denn von selten zu Zola, denn es tat
mir weh, zu sehen, daß er so einer geworden ist,- da
sagte mir eines Tages der Diener, daß sein Herr für
niemanden zu sprechen wäre. Ich glaube nicht, daß
die Weisung gerade gegen mich gerichtet war, aber
ich schob meine Besuche noch mehr hinaus. Und dann
ließ Zola sein »L'oeuvre« erscheinen
Cezanne hielt einen Augenblick inne, überwältigt
von der Vergangenheit. Dann sprach er weiter.
»Man kann ja nicht fordern, daß ein Mensch, der es
nicht versteht, Vernünftiges von der Malerei spreche,-
aber in aller Herrgotts Namen« — und Cezanne
hämmerte wie besessen auf den Tisch — »wie traut
er sich zu sagen, daß ein Maler sich töte, weil er ein
schlechtes Bild gemalt hat. Wenn ein Bild nicht gek
lungen ist, dann schmeißt man's ins Feuer und fängt
ein anderes an!«
Während er sprach, ging Cezanne im Atelier wie
ein Tier im Käfig auf und ab. Plötzlich blieb er stehen,
ergriff ein Selbstbildnis, das er vom Rahmen genommen
hatte, um die Leinwand zu vergrößern, und wollte es
zerreißen,- doch da seine Finger zitterten und er sein
Palettenmesser nicht bei der Hand hatte, rollte er die
Leinwand zusammen und zerbrach sie auf dem Knie
und warf sie in den Ofen.
V.: Aber wie das, Zola sprach vor mir ja so lang,
so begeistert, so bewundernd von Ihnen.
Die Vernichtung des Gemäldes hatte Cezanne be
ruhigt. In den Augen, die mich anblickten, war kein
Zorn mehr, nur eine tiefe Trauer.
Hören Sie mal, Herr Vollard, ich muß Ihnen was
sagen. Ich hatte aufgehört mit Zola zu verkehren,
aber ich konnte den Gedanken nicht fassen, daß er
gar keine Freundschaft mehr für mich übrig hätte.
Als ich nach der Bailustrade verzog, neben Zola's
Haus, hatten wir uns schon lange nicht gesehen, aber
da ich so nahe wohnte, hoffte ich, daß der Zufall uns
zusammenführen und er zu mir kommen würde ....
Später, als ich mich in Aix aufhielt, erfuhr ich ein*
mal, daß Zola eben dort eingetroffen war. Ich konnte
mir denken, daß er sich nicht trauen würde, mich zu
besuchen, dies war ja selbstverständlich: aber wozu
noch an Vergangenes denken? Begreifen Sie das,
Herr Vollard? Mein lieber Zola war in Aix. Ich
hatte alles vergessen, L'oeuvre und manches andere
wie auch das verdammte Dienstmädchen, das mich
schief anblickte, während ich meine Stiefel an der
Strohmatte abwischte, bevor ich Zolas Salon betrat.
Ich war eben draußen in der Landschaft, ich hatte
eine Skizze, die sich nicht übel machte, aber ich pfiff
auf meine Skizze: Zola war in Aix! Ohne mir Zeit
zu nehmen, wenigstens meine Sachen zusammenzutun'
renne ich ins Hotel, wo Zola abgestiegen war. Aber
ein Kamerad, den ich unterwegs zufällig treffe, be*
richtet mir, daß jemand den Abend zuvor in seiner
Anwesenheit zu Zola sagte: »Sie gehen wohl auf
einen Löffel Suppe zu Cezanne?« und Zola darauf
antwortete: »Wozu noch diesen Verkrachten wieder*
sehen?« Da kehrte ich zu meiner Landschaft
zurück.
Cezannes Augen waren voll von Tränen. Er
schneuzte sich stürmisch, um seine Rührung zu ver*
bergen und sagte:
»Sehen Sie, Herr Vollard, Zola war kein schlechter
Mensch, er lebte nur unter dem Einfluß der Ereig*
nisse.«
Goldene Worte: Henny Porten über die
Neue Kunst.
»Die Malerei von heute, die moderne, liebt krasse
Farben und verzerrt das Schöne ins Groteske. Im
Film ist das nicht zu gebrauchen. Entweder man
vertritt hier das Schöne, Edle oder aber man vertritt
das Häßliche. Aber gegen das Häßliche sträubt sich
das Auge des Publikums, sträubt sich das Auge dessen,
der das Schöne, der die Kunst liebt.
Ein Maler sagte mir einmal, daß das Häßliche schön
sein könnte. Das ist paradox ausgedrückt. Gewiß
kann das Häßliche künstlerische Reize haben, aber
diese Reize hat es nur für einen Menschen, dessen